プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er schafft vertrauensvolle beziehungen als basis einer langfristigen partnerschaft zu beiderseitigem nutzen
il crée des relations basées sur la confiance comme base d'un partenariat à long terme pour le bénéfice mutuel
最終更新: 2016-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei diesem dialog wird es um fragen von beiderseitigem interesse und andere anliegen gehen.
celui-ci portera sur des éléments d'intérêt mutuel ainsi que des sujets de préoccupation.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ausser uebergangsbestimmungen wurden auf diesen tagungen auch fragen von beiderseitigem interesse erörtert, insbesondere
en dehors de certaines dispositions transitoires ont également été examinées au cours de ces réunions des questions d'intérêt mutuel concernant notamment
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beim abendessen hatten die minister einen nützlichen gedankenaustausch über außenpolitische fragen von beiderseitigem interesse.
lors du dîner, les ministres ont eu un échange de vues fructueux sur des questions de politique étrangère présentant un intérêt commun.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
- den austausch von informationen über themen von beiderseitigem interesse in den bereichen kultur und information,
- échanges d'informations sur les thèmes d'intérêt réciproque dans les domaines de la culture et de l'information,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
beide parteien fu¨hren einen politischen dialog u¨ber fischereithemen von beiderseitigem interesse.
décision 2006/526/cedu conseil surles relations entre la communauté européenne,d’une part,et le groenlandet le royaume de danemark, d’autre part (→point 1.33.56).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
der gipfel wird eine gemeinsame erklärung annehmen, die die gesamte bandbreite der politischen fragen von beiderseitigem interesse abdeckt.
une déclaration conjointe couvrant tout l'éventail des questions politiques d'intérêt commun sera adoptée à l'issue du sommet.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照: