検索ワード: belanghebbenden (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

belanghebbenden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

opmerkingen van belanghebbenden

フランス語

observations formulées par les parties intéressées

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

opmerkingen van andere belanghebbenden

フランス語

observations des tiers intÉressÉs.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

inzage in dossiers door belanghebbenden

フランス語

dossiers destinés à être consultés par les parties intéressées

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie kan belanghebbenden horen.

フランス語

la commission peut entendre les parties intéressées.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) opmerkingen van andere belanghebbenden

フランス語

b) observations formulées par d'autres parties intéressées

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

reactie van de commissie op de kritische opmerkingen van belanghebbenden

フランス語

réaction de la commission aux observations critiques des tiers

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) de commissie heeft van belanghebbenden opmerkingen ontvangen.

フランス語

(4) la commission a reçu des observations des parties intéressées.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

reactie van het verenigd koninkrijk op de kritische opmerkingen van belanghebbenden

フランス語

observations du royaume-uni sur les commentaires critiques des tiers

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ook werd een termijn vastgesteld waarbinnen belanghebbenden opmerkingen konden maken.

フランス語

un délai leur a également été accordé afin qu'elles puissent formuler leurs observations à la suite de cette notification.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dialoog met alle belanghebbenden is noodzakelijk om deze doelstelling te verwezenlijken."

フランス語

il faut un dialogue avec tous les acteurs intéressés pour réaliser cet objectif. »

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

- belanghebbenden schriftelijk kunnen verzoeken door de commissie te worden gehoord.

フランス語

- aux parties intéressées de demander par écrit à être entendues par la commission.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(5) de commissie heeft geen opmerkingen van andere belanghebbenden ontvangen.

フランス語

(5) la commission n'a reçu aucune observation à ce sujet de la part de tiers intéressés.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregelen te maken.

フランス語

la commission a invité les parties intéressées à présenter leurs observations sur l'aide en cause.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie verzocht de belanghebbenden hun opmerkingen met betrekking tot de maatregel kenbaar te maken.

フランス語

la commission a invité les parties intéressées à présenter leurs observations concernant cette décision.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie heeft alle andere belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregel te maken.

フランス語

la commission a invité les parties intéressées à présenter leurs observations sur l'aide en cause.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

na de belanghebbenden overeenkomstig voornoemd artikel in de gelegenheid te hebben gesteld hun opmerkingen kenbaar te maken,

フランス語

après avoir invité les intéressés à présenter leurs observations conformément audit article,

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking.

フランス語

alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."

フランス語

alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen een maand vanaf de datum van deze bekendmaking."

フランス語

alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen een maand vanaf de datum van deze bekendmaking."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

alle belanghebbenden zullen worden uitgenodigd hun opmerkingen kenbaar te maken binnen een maand vanaf de datum van de bekendmaking."

フランス語

alle belanghebbenden zullen worden uitgenodigd hun opmerkingen kenbaar te maken binnen een maand vanaf de datum van de bekendmaking."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,733,171,870 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK