検索ワード: bestimmungsdrittlandes (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

bestimmungsdrittlandes

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

i) eine genehmigung der zuständigen behörden des bestimmungsdrittlandes sowie etwaiger durchfuhrdrittländer oder

フランス語

i) l’autorité compétente du pays tiers de destination ou de tout pays tiers de transit, ou

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im falle der verbringung in ein land außerhalb der gemeinschaft muß zunächst die zustimmung des bestimmungsdrittlandes eingeholt werden.

フランス語

en cas d'exportation hors communauté, l'accord préalable du pays tiers de destination est obligatoire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

handelt es sich um die verbringung radioaktiver abfälle von einem mitgliedstaat in ein drittland, so muß der besitzer der radioaktiven abfälle über die zuständige behörde des versandmitgliedstaates die schriftliche zustimmung des bestimmungsdrittlandes einholen.

フランス語

dans le cas d'un transfert d'un État membre vers un pays tiers, le détenteur des déchets radioactifs doit, par le biais de l'autorité compétente de l'État membre d'expédition, obtenir l'accord écrit du pays tiers de destination.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

handelt es sich um eine beseitigung radioaktiver abfälle von einem mitgliedstaat in ein drittland, so muß der besitzer der radioaktiven abfälle auf dem wege über die zuständige behörde des versandmitgliedstaates die schriftliche zustimmung des bestimmungsdrittlandes einholen.

フランス語

dans le cas d'un transfert d'un État membre vers un pays tiers, le détenteur des déchets radioactifs doit, par le biais de l'autorité compétente de l'État membre d'expédition, obtenir l'accord écrit du pays tiers de destination.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zuständige behörde des bestimmungsdrittlandes — falls das bestimmungsdrittland nicht das ursprungsdrittland ist — der zuständigen behörde ihre bereitschaft, die sendung entgegenzunehmen, mitgeteilt hat.

フランス語

lorsque le pays tiers de destination n'est pas le pays tiers d'origine, l'autorité compétente du pays tiers de destination a informé l'autorité compétente qu'elle était disposée à accepter le lot concerné.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) wurden mit blick auf die erfordernisse eines bestimmungsdrittlandes ein tierärztliches siegel und ein zollsiegel angebracht, so ist nur dann eine substitutionskontrolle durchzuführen, wenn betrugsverdacht besteht.

フランス語

3. dans le cas où, compte tenu des exigences du pays tiers de destination, un sceau vétérinaire a été appliqué ainsi qu'un scellement douanier, le contrôle de substitution doit être effectué uniquement en cas de soupçon de fraude.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. wenn alle erforderlichen zustimmungen für die verbringung vorliegen, sind die zuständigen behörden des ursprungsmitgliedstaats befugt, dem besitzer die genehmigung zu der verbringung zu erteilen; sie unterrichten die zuständigen behörden des bestimmungsdrittlandes und etwaiger durchfuhrmitgliedstaaten oder durchfuhrdrittländer davon.

フランス語

3. si tous les consentements nécessaires pour le transfert ont été donnés, les autorités compétentes de l'État membre d'origine sont habilitées à autoriser le détenteur à effectuer le transfert et en informent les autorités compétentes du pays de destination ainsi que de tout État membre ou pays tiers de transit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in anbetracht der gewonnenen erfahrungen ist deutlich geworden, dass die vorlage der im ausfuhrland ausgestellten original-veterinärdokumente gemäß artikel 7 der richtlinie 97/78/eg an der grenzkontrollstelle zur erfüllung der rechtlichen anforderungen des bestimmungsdrittlands nicht ausreicht, um zu gewährleisten, dass die tiergesundheitsbedingungen für die sichere einfuhr der betreffenden erzeugnisse in das gemeinschaftsgebiet tatsächlich erfüllt sind. daher sollte ein besonderes muster für eine tiergesundheitsbescheinigung erstellt werden, die bei der durchfuhr für die betreffenden erzeugnisse zu verwenden ist.

フランス語

l'expérience montre que la présentation au poste d'inspection frontalier, conformément à l'article 7 de la directive 97/78/ce, des documents vétérinaires originaux, établis dans le pays tiers exportateur afin de répondre à l'exigence réglementaire du pays tiers de destination, n'est pas suffisante pour garantir le respect des conditions de police sanitaire régissant l'introduction sans risques sur le territoire de la communauté des produits considérés; il convient donc d'établir un modèle particulier de certificat sanitaire, destiné à être utilisé en cas de transit pour ces produits.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,742,998,068 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK