検索ワード: eine frau hat sich am knie verletzt (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eine frau hat sich am knie verletzt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

er hat sich am linken fuß verletzt, als er hingefallen ist.

フランス語

il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

%s hat sich am %s eingeloggt.

フランス語

%s s'est connecté à %s

最終更新: 2017-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seine frau hat sich notgedrungen arbeit gesucht.

フランス語

sa femme a pris un travail par nécessité.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine frau hat die ausbildung zur sicher­heits-vertrauensperson.

フランス語

une autre a une formation de responsable de la sécurité/personne de confiance.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das europäische parlament hat sich am 13. dezember(6

フランス語

le 13 décembre (6), le parlement européen s'est prononcé sur les propositions de la commission (7) visant à modifier la réglementation relative au

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

estland hat sich am 11. novmeber dieser erklärung angeschlossen.

フランス語

l'estonie s'est associée à cette déclaration le 11 novembre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie hat sich am 24. märz 1998 zum ersten mal in brüssel getroffen.

フランス語

cières. le nombre de vacanciers s'ac­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch der rechnungshof hat sich am 17. januar 1994 in europäischer rechnungshof umbenannt.

フランス語

■ le premier pilier: les trois communautÉs europÉennes (ce, ceea, ceca)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

%s hat sich am %s eingeloggt und ist seit %s ohne tätigkeit.

フランス語

%s s'est connecté à %s, et a été inactif %s

最終更新: 2017-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss der regionen hat sich am 19. september h zu dieser mitteilung geäußert.

フランス語

le comité des régions s'est prononcé sur cette communication le 19 septembre (2).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich freue mich, dass die schweiz beschlossen hat, sich am europäischen raumfahrtprogramm voll zu beteiligen.

フランス語

je me félicite de la décision de la suisse de s’associer à part entière au programme spatial européen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss der regionen hat sich am 21. november zu diesem berichtgeäußert(8).

フランス語

le comité des régions s’est prononcé sur ce rapportle 21 novembre(8).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die europäische union hat sich am 1. mai 2004 um zehn neue mitgliedstaaten erweitert.

フランス語

(2) l’union européenne s’est élargie le 1er mai 2004 à dix nouveaux États membres.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuss der regionen hat sich am 14. november (4) zu diesem bericht geäußert.

フランス語

le comité des régions s'est prononcé sur ce rapport le 14 novembre (').

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

'4': das unfallopfer hat sich am tag der befragung von der unfallbedingten verletzung noch nicht wieder erholt.

フランス語

'4': la personne n'est pas encore rétablie de sa blessure accidentelle à la date de l'entretien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine frau hat gegebenenfalls auch anspruch auf alle von ihrem örtlichen gesundheitsamt erbrachten mutterschaftsfürsorgeleistungen (siehe ziffer 15).

フランス語

enfin, elle a aussi droit à tous les soins de maternité dispensés par le service local de santé (voir point 15).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie wir an der arbeit des parlaments sehen können, hat sich am ad-hoc-charakter nicht viel geändert.

フランス語

enfin, que reste-t-il à faire pour améliorer les actions communes au titre de la pesc?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

an der unterschiedlichen studienbeteiligung von männern und frauen hat sich damit in jüngster zeit offenbar wenig geändert.

フランス語

les différences hommesfemmes de participation à l’enseignement supérieur ne paraissent donc pas subir de modifications récentes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuß für die rechte der frau hat sich bemüht, das programm in teilbereichen abzuändern, in denen auch die problematik der chancengleichheit deutlich herausgestellt werden müßte.

フランス語

la commission des droits de la femme a introduit des amendements pour modifier le programme dans des secteurs où l'aspect égalité des chances devrait être plus présent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gefälle zwischen der lebenserwartung bei der ge­burt für männer und für frauen hat sich im verlauf der letzten jahrzehnte noch vergrößert.

フランス語

l'écart entre l'espérance de vie à la naissance des hommes et des femmes s'est creusé au cours des dernières décennies.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,713,766 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK