検索ワード: graustufenmessungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

graustufenmessungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

vorrichtung nach anspruch 13, bei der das aufgenommene bild als feld von graustufenmessungen abgespeichert wird.

フランス語

appareil selon la revendication 13, où l'image saisie est mémorisée sous la forme d'un réseau de mesures sur l'échelle de gris.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach einem der ansprüche 43 bis 53, weiterhin umfassend das speichern des aufgenommenen bildes als ein feld von graustufenmessungen.

フランス語

procédé selon l'une quelconque des revendications 43 à 53, qui comprend en outre l'opération consistant à mémoriser l'image saisie sous la forme d'un réseau de mesures sur l'échelle de gris.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 55, bei dem das identifizieren das statistische analysieren der dichte der graustufenmessungen in ausgewählten referenzflächenbereichen des aufgenommenen bildes beinhaltet.

フランス語

procédé selon la revendication 55, où l'opération d'identification comporte l'analyse statistique de la densité des mesures d'échelle de gris dans des zones de référence sélectionnées de l'image saisie.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 56, weiterhin umfassend das identifizieren einer referenzmarkierung, wenn eine der dichten der graustufenmessungen einen ausgewählten schwellenwert übersteigt.

フランス語

procédé selon la revendication 56, qui comprend en outre l'opération consistant à identifier un repère de référence lorsque l'une des mesures de la densité des mesures d'échelle de gris dépasse un seuil sélectionné.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 58, bei dem die referenzmarkierung (134-140) identifiziert wird, wenn nur eine der dichten der graustufenmessungen den ausgewählten schwellenwert übersteigt.

フランス語

procédé selon la revendication 58, où le repère de référence (134-140) n'est identifié que lorsqu'une seule des mesures de la densité des mesures d'échelle de gris dépasse un seuil sélectionné.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorrichtung nach einem der ansprüche 2 bis 22, bei der die identifiziereinrichtung eine einrichtung aufweist zum statischen analysieren der dichte von graustufenmessungen in ausgewählten referenzflächenbereichen (134-140) des aufgenommenen bildes.

フランス語

appareil selon l'une quelconque des revendications 2 à 22, où le moyen d'identification comporte un moyen permettant d'analyser statistiquement la densité des mesures d'échelle de gris dans des zones de référence sélectionnées (134-140) de l'image saisie.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 54, weiterhin umfassend das verbessern des aufgenommenen bildes durch identifizieren von graustufenmessungen, die einen ausgewählten schwellenwert übersteigen, und definieren von graustufenmessungen, die den ausgewählten schwellenwert übersteigen, als schwarz, sowie von graustufenmessungen unterhalb des ausgewählten schwellenwerts als weiß.

フランス語

procédé selon la revendication 54, qui comprend en outre l'opération consistant à améliorer l'image saisie par le fait qu'on identifie les mesures sur l'échelle de gris qui dépassent un seuil sélectionné et qu'on définit les mesures sur l'échelle de gris qui dépassent le seuil sélectionné comme des mesures de noir et les mesures sur l'échelle de gris se trouvant en deçà du seuil sélectionné comme des mesures de blanc.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,582,018 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK