プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich habe geld.
j'ai de l'argent.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich habe geschriebt
i wrote
最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe geträumt,
je rêvais
最終更新: 2012-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe hunger!
j'ai faim !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
»ich habe gelesen.«
-- je lisais.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe drei anmerkungen.
je ferai trois observations.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe geprüft, in welcher reihenfolge die entschließungsanträge eingegangen sind.
j' ai examiné l' ordre chronologique d' adoption des résolutions.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
ich habe ausnahmsweise recht.
pour une fois j'ai raison.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe ferner gesagt: "
j'ai ajouté: "
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wir haben geprüft, gewogen, entschieden und reformiert.
nous avons analysé, évalué, choisi, réformé.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir haben geprüft, ob die vorgeschlagenen mittel unbedingt erforderlich sind.
nous ne voulons pas qu'elle puisse de quelque manière que ce soit ternir cette occasion pour laquelle nous rejoignons la quasi-unanimité de cette assemblée dans la célébration de la réalité d'une union européenne en marche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich bin der meinung, daß diese frage eingehender untersucht werden und unter all den aspekten, die ich an gesprochen habe, geprüft werden muß.
dans le mauvais sens selon moi, ou dans le bon sens? allez-vous oui ou non revenir aux principes de la pac?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe mehrere der vorschläge, die sie vorgelegt haben geprüft, nämlich die vorschläge, die sie, herr präsident, so exzellent in ihrer rede am 28. juli 1989 dargelegt haben.
qui n'a pas entendu, parmi nous, un certain nombre d'intellectuels, des journalistes, des politiques débattre ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gruppe habe geprüft, wie die regelungen innerhalb der organe und zwischen ihnen verbessert werden könnten, um die kohärenz und effizienz des außenpolitischen handelns zu verstärken.
le groupe a étudié comment les arrangements au sein des institutionset entre elles pourraient être améliorés pour accroître la cohérence et l'efficacité de l'actionextérieure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
insbesondere stellte er fest, daß bei der von der uclaf-direktion durchgeführten fievision nicht alle einzelfälle, die er genannt habe, geprüft worden seien.
il insiste sur le fait que le contrôle de l'uclaf n'a pas porté sur tous les cas qu'il a exposés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
selbst verständlich wird jedes einzelne projekt entsprechend unseren eigenen vorschriften, die wir gemeinsam erlassen haben, geprüft und festgestellt, ob es umweltverträglich ist.
le japon et les États-unis ont mieux compris que nous, et plus tôt, la portée et les enjeux de ces innovations.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
schüler mit der bewertung „eventuell befähigt" werden an der schule, für die sie sich beworben haben, geprüft und bei ausrei chenden prüfungsergebnissen zugelassen. gymnasia sind koedukative schulen.
ces deux voies d'admission se rejoignent au début de la seconde période de scolarité après laquelle les élèves/apprentis reçoivent le même enseignement et la même formation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1.2.3.- vom praktischen standpunkt glauben die forscher den benutzern der forschungsergebnisse einige ueberlegungen unterbreiten zu können: "wir haben geprüft, wie weit der unterricht sich wirklich auf die lehrstoffe erstreckt, die als wichtig angesehen werden.
la présente recherche a pour but de découvrir des aspects psychologiques cruciaux dans le déterminisme de la conscience anti-accidents et de fournir des critères pour les mesurer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています