Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe geld.
j'ai de l'argent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe geschriebt
i wrote
Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe geträumt,
je rêvais
Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe hunger!
j'ai faim !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
»ich habe gelesen.«
-- je lisais.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe drei anmerkungen.
je ferai trois observations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe geprüft, in welcher reihenfolge die entschließungsanträge eingegangen sind.
j' ai examiné l' ordre chronologique d' adoption des résolutions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich habe ausnahmsweise recht.
pour une fois j'ai raison.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe ferner gesagt: "
j'ai ajouté: "
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wir haben geprüft, gewogen, entschieden und reformiert.
nous avons analysé, évalué, choisi, réformé.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir haben geprüft, ob die vorgeschlagenen mittel unbedingt erforderlich sind.
nous ne voulons pas qu'elle puisse de quelque manière que ce soit ternir cette occasion pour laquelle nous rejoignons la quasi-unanimité de cette assemblée dans la célébration de la réalité d'une union européenne en marche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber ich bin der meinung, daß diese frage eingehender untersucht werden und unter all den aspekten, die ich an gesprochen habe, geprüft werden muß.
dans le mauvais sens selon moi, ou dans le bon sens? allez-vous oui ou non revenir aux principes de la pac?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe mehrere der vorschläge, die sie vorgelegt haben geprüft, nämlich die vorschläge, die sie, herr präsident, so exzellent in ihrer rede am 28. juli 1989 dargelegt haben.
qui n'a pas entendu, parmi nous, un certain nombre d'intellectuels, des journalistes, des politiques débattre ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die gruppe habe geprüft, wie die regelungen innerhalb der organe und zwischen ihnen verbessert werden könnten, um die kohärenz und effizienz des außenpolitischen handelns zu verstärken.
le groupe a étudié comment les arrangements au sein des institutionset entre elles pourraient être améliorés pour accroître la cohérence et l'efficacité de l'actionextérieure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insbesondere stellte er fest, daß bei der von der uclaf-direktion durchgeführten fievision nicht alle einzelfälle, die er genannt habe, geprüft worden seien.
il insiste sur le fait que le contrôle de l'uclaf n'a pas porté sur tous les cas qu'il a exposés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selbst verständlich wird jedes einzelne projekt entsprechend unseren eigenen vorschriften, die wir gemeinsam erlassen haben, geprüft und festgestellt, ob es umweltverträglich ist.
le japon et les États-unis ont mieux compris que nous, et plus tôt, la portée et les enjeux de ces innovations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schüler mit der bewertung „eventuell befähigt" werden an der schule, für die sie sich beworben haben, geprüft und bei ausrei chenden prüfungsergebnissen zugelassen. gymnasia sind koedukative schulen.
ces deux voies d'admission se rejoignent au début de la seconde période de scolarité après laquelle les élèves/apprentis reçoivent le même enseignement et la même formation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.2.3.- vom praktischen standpunkt glauben die forscher den benutzern der forschungsergebnisse einige ueberlegungen unterbreiten zu können: "wir haben geprüft, wie weit der unterricht sich wirklich auf die lehrstoffe erstreckt, die als wichtig angesehen werden.
la présente recherche a pour but de découvrir des aspects psychologiques cruciaux dans le déterminisme de la conscience anti-accidents et de fournir des critères pour les mesurer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование