プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn möglich sollte mit inhalationsstickstoffmonoxid behandelt werden, bis die zugrundeliegende krankheit geheilt ist.
lorsque c’ est possible, le traitement par le monoxyde d'azote inhalé devra être poursuivi jusqu’ à ce que la pathologie sous-jacente ait régressé.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nach der entscheidung zum abbruch der therapie mit inhalationsstickstoffmonoxid wird die dosis für 30 minuten bis eine stunde auf 1 ppm reduziert.
le traitement sera alors diminué de 1 ppm par intervalle de 30 minutes à une heure.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
die behandlung mit inhalationsstickstoffmonoxid kann eine herzinsuffizienz bei vorliegen eines links- rechts-shunt verschlimmern.
le traitement par le monoxyde d'azote inhalé peut aggraver l’ insuffisance cardiaque en cas de shunt gauche-droite.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
diese patienten sollten mit erhöhter fio2 behandelt werden und/oder die therapie mit inhalationsstickstoffmonoxid muss wieder aufgenommen werden.
une augmentation de fio2 et/ ou la reprise du traitement par le monoxyde d'azote inhalé doivent être envisagés pour traiter les patients dans cette situation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dies kommt von der durch inhalationsstickstoffmonoxid verursachten unerwünschten pulmonalen vasodilatation, welche zu einer weiteren zunahme der bereits vorhandenen pulmonalen hyperperfusion führt.
ceci est dû à l’ effet vasodilatateur pulmonaire du monoxyde d'azote inhalé entraînant une augmentation du shunt gauche-droite.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
daher sollte substanzen, von denen bekannt ist, dass sie zur erhöhung der methämoglobinkonzentration führen, während der therapie mit inhalationsstickstoffmonoxid mit vorsicht angewendet werden.
les produits susceptibles d’ entraîner une augmentation des taux de méthémoglobine doivent donc être utilisés avec prudence au cours d’ un traitement par le monoxyde d'azote inhalé.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
bei patienten, die im verlauf ihrer behandlung mit inhalationsstickstoffmonoxid zu einer weiteren medizinischen versorgung verlegt werden und die inhalatives stickstoffmonoxid benötigen, sind auch während des transports mit inhalationsstickstoffmonoxid zu versorgen.
4 de soins, il conviendra de s’ assurer du maintien d’ une administration continue de monoxyde d’ azote inhalé durant le transport.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nach plötzlichem entzug von inhalationsstickstoffmonoxid sind schnelle rebound-reaktionen wie verstärkte pulmonale vasokonstriktion und hypoxämie beobachtet worden, die einen herz-lungen- kollaps herbeiführen können.
des phénomènes de rebond, tels que majoration de la vasoconstriction pulmonaire et hypoxémie, ont été observés après interruption brutale d’ un traitement par le monoxyde d'azote inhalé, entraînant rapidement un collapsus cardiovasculaire.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。