プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kompliziertheit und vereinfachungsbedarf
complexité et besoin de simplification
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
kompliziertheit der ausrüstungen,
niveau de qualité de la production, .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• kompliziertheit der aufgaben;
la politique salariale signifie qu'il existe un rapport de 1,9 à 1 à l'extrémité inférieure et de 2,1 à 1 à l'extrémité supérieure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kompliziertheit des falls und
la complexité de l’affaire et
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
umfang, kompliziertheit und sicherheit, kontrolle
(') voir alfin toffler — «le choc du futur», denoël, 1971, p. 66.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kompliziertheit der regelung hat allerlei nebenwirkungen.
la complexité de la réglementation a toute une série d' effets secondaires.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
er veranschaulicht die kompliziertheit der sammlung und aufbe-
rapport général d'activités
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finnland kritisiert die übermäßige kompliziertheit des einheitlichen dokuments.
la finlande attire l'attention sur la complexité exagérée du document uniforme.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wir wollen nicht mehr kompliziertheit, wir wollen mehr transparenz!
nous ne souhaitons pas plus de complexité, mais plus de transparence.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die kompliziertheit seiner ethnischen grundlage schuf zahlreiche politische probleme.
la complexité ethnique a conduit à de nombreux problèmes politiques.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
erfordernis der einstimmigkeit noch die kompliziertheit der interinstitutionellen konsultationsverfahren und die notwendigkeit der
si l'on ajoute à l'obli gation de statuer à l'unanimité la complexité des procédures de consultation inter-institutionnelle et la nécessité de consulter les groupements de producteurs et les organisations de consomma teurs, il est clair qu'il n'est que trop facile aux etats membres de faire un usage abusif des procédures décisionnelles de la com munauté et d'empêcher ainsi la mise en oeuvre de programmes d'ac tion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die bescheidenheit unserer befugnisse wird nur noch von der kompliziertheit der verfahren übertroffen.
le principe de la subsidiarité sera bien sûr la condition préalable de l'union.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verfahren und vorrichtung für das reduzieren der kompliziertheit von farbkorrekturen unter verwendung der unterabtastung
procédé et appareil pour la réduction de la complexité de la correction en couleur utilisant le sous-échantillonnage
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
abgesehen davon ist die kompliziertheit der auswirkungen örtlicher gruppen in betracht zu ziehen.
ou entièrement dépendants de leur propre main-d'oeuvre bénévole, mais ils identifient un besoin extrême d'aide en espèces ou en nature.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anwendungsbereich der mitentscheidung, die rein negative rolle des parlaments und die kompliziertheit des systems.
sur ce dernier point, le parlement a critiqué le caractère limité du champ d'application de la codécision, le caractère purement négatif du rôle du parlement et la complexité du système prévu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2) die kompliziertheit der Übergabe des verfahrens von den nationalen gerichten an das internationale tribunal.
a cela, il convient également d'ajouter le principe de souveraineté de l'etat, dont l'application ne sera pas remplacée par le droit international humanitaire, mais lui sera simultanée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die begründung oder verstärkung einer kollektiven beherrschenden stellung ist wegen der kompliziertheit der erzeugnisse ebenfalls unwahrscheinlich.
sur le marché des peintures décoratives, ce nouveau groupe occupera une partie relativement élevée de quelques marchés nationaux (en particulier, belgique/luxembourg, irlande et royaume-uni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der bericht versucht, die kompliziertheit des auch weiterhin empfindlichen themenkreises "umweltfragen " widerzuspiegeln.
le rapport reflète les nombreuses complexités de ce qui reste un thème sensible -l'environnement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bekanntlich ist die langwierigkeit dieses verfahrens auf die kompliziertheit der gespräche infolge der dem verfahren zugrunde liegen den meinungsverschiedenheiten zurückzuführen.
on dit que le conseil, la commission et le comité économique et social ont déjà débattu du sujet, et vous dites que le parlement l'a fait également. mais le parlement n'en a pas discuté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aufgrund der kompliziertheit der geplanten mechanismen drohe jedoch die gefahr, daß das ziel einer vereinfachung des präferenzsystems verfehlt werde.
la complexité des mécanismes prévus risque cependant de compromettre l'objectif de simplification du spg.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: