プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
morgen muss ich früher gehen.
demain je dois quitter plus tôt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was muss ich tun?
que dois-je faire ?
最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 4
品質:
das muss ich sehen.
je dois le voir.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
am morgen muss ich zu einer konferenz über die rolle der zivilgesellschaft.
le matin, je dois me rendre à une conférence sur le rôle de la société civile.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
einen scheiss muss ich!!!
je dois chier !!!
最終更新: 2022-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
der aufbau der union von morgen muss an den fundamenten beginnen.
l'union de demain doit se construire à partir de la base.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
das europa von morgen muss in der lage sein, harte entscheidungen zu treffen.
l'europe de demain devra être capable de prendre des décisions difficiles.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
der rat nimmt eine positive haltung ein, und morgen muss er der kommission antworten.
le conseil a une attitude positive et devra répondre demain à la commission.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
morgen muß jeder von uns seiner verantwortung nachkommen.
le blocage n'est donc pas un bon moyen de pression.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das europa von morgen muss eine offene, tolerante gesellschaft sein, in der jeder zu wort kommt.
l'europe de demain doit être une société ouverte, tolérante et à l'écoute de tous.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das muß ich erklären.
les choses étaient claires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
daher muß ich protestieren.
en conséquence, j'ai demandé au service compétent d'examiner ces questions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die eg-bürger von morgen müssen die anderen gemeinschaftssprachen kennen.
les futurs citoyens de la communauté ont cependant besoin de connaître d'autres langues communautaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
glücklicherweise, muß ich sagen!
heureusement, dirais-je!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
j'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. mais finalement, je savais que je devais le faire.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
auch kinder, die verbraucher von morgen, müssen in diesen prozess eingebunden werden.
les enfants, qui sont les consommateurs de demain, doivent être impliqués dans le processus.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
für die union von morgen müssen wir neue lösungen finden, die auf den bisherigen erfahrungen aufbauen.
pour l'union à venir, nous devons dégager de nouvelles solutions tenant compte de l'expérience acquise à ce jour.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber heute und morgen muss unser ausschuss seinen besonderen, nur von ihm zu leistenden beitrag in einem sich wandelnden politisch-institutionellen kontext leisten.
c'est toutefois dans un contexte politique et institutionnel en pleine mutation que notre comité doit et devra désormais apporter sa contribution spécifique et irremplaçable.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die techniker von morgen müssen in der lage sein, mit der internationalen vielfalt genauso gut umzugehen wie mit beliebigen technischen problemen.
les spécialistes de demain doivent être capables de gérer la diversité internationale en sus de tous les problèmes techniques relevant de leur compétence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kann ich anrufe an meine online-nummer weiterleiten?
puis-je rediriger mes appels vers ce numéro en ligne ?
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照: