検索ワード: nachrichtenportale (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

nachrichtenportale

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

immer mehr menschen nutzen internet-zeitungen und nachrichtenportale. daher wächst auch der bedarf an immer schnelleren undinnovativeren lösungen für die presse.

フランス語

eu égard au nombre croissant d’utilisateurs qui consultent des journaux et des portails d’actualité sur le web, la demande s’intensifiepour des solutions plus rapides et plus innovantes de transmission des actualités.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während internationale medien mit ein paar ausnahmen kaum über die proteste in polen berichten, stürzen sich polnische nachrichtenportale darauf, zahlreiche meinungen, analysen und die aktuellen berichte über acta zu veröffentlichen.

フランス語

les médias internationaux, à quelques exceptions près, ne parlent pas des manifestations en pologne, mais les médias polonais se sont lancés dans une course, publiant des dizaines d'opinions, commentaires et analyses, et les dernières informations sur l'affaire acta.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

euractiv verfügt über kraftvolle redaktionelle kapazitäten, da seine journalisten stär­ker (auf eu-politik) spezialisiert sind als andere zeitungen/nachrichtenportale.

フランス語

euractiv dispose d'une capacité rédactionnelle étendue car elle emploie des journalistes plus spécialisés (politique de l'ue) que tout autre journal ou bureau de presse;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ob persönliche blogs oder internationale nachrichtenportale, lokale veröffentlichungen oder globale zeitschriften, fachliche foren oder große internetportale - wenn ihre website interessante inhalte publiziert und somit viele besucher anzieht, wird die in-text werbung von infolinks ihre seiteninhalte bereichern.

フランス語

qu'il s'agisse de blogs personnels, de sites internet publiés dans le monde entier, de publications locales ou de magazines internationaux, de forums professionnels ou de méga portails, si votre site publie du texte et attire des visiteurs, la publicité in-text d'infolinks enrichira votre contenu avec des annonces moins intrusives et attractives pour l'utilisateur sans perturber la lecture de votre site.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,772,819,293 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK