プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
simultanübersetzung
interprétation
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
simultanÜbersetzung für englisch wird angeboten.
l'interprÉtation sera assurée en anglais.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
verfahren und vorrichtung zur simultanübersetzung von telefongesprächen
méthode et appareil de traduction simultanée de conversations téléphoniques
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
simultanÜbersetzung für englisch und französisch wird angeboten.
l'interprÉtation sera assurée en français et en anglais.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
sprachen : deutsch, englisch, französisch, mit simultanübersetzung.
langues : français, anglais, allemand, avec interprétation simultanée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus technischen gründen wird keine simultanÜbersetzung angeboten.
aucune interprÉtation ne sera assurée (pour des raisons techniques).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die konferenzsprache ist englisch, mit simultanübersetzung ins russische.
le programme de séminaires s'articulera autour de sessions sur les thèmes suivants:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
simultanÜbersetzung für englisch, französisch und deutsch wird angeboten.
l'interprétation sera assurée en anglais, en français et en allemand.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
für die sprachen deutsch und englisch wird simultanübersetzung angeboten.
pendant la conférence, une interprétation simultanée sera assurée en allemand et en anglais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf vorherigen antrag kann jedoch simultanübersetzung gestellt werden;
chez thomson csf, 20 heures par an sont allouées à cet effet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
während des letzten redebeitrags gab es keine simultanübersetzung ins portugiesische.
il n' y a pas eu d' interprétation simultanée de la dernière intervention vers le portugais.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
für die sprachen englisch, deutsch und französisch wird simultanübersetzung angeboten.
ce rapport a mis en lumière un certain nombre d'applications clés susceptibles de servir de tremplin à la mise en place de la société de l'information.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es besteht die möglichkeit der simultanÜbersetzung für englisch, französisch und deutsch .
l'interprétation sera assurée en anglais, en français et en allemand.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die arbeitssprachen dieser konferenz sind deutsch. französisch und englisch mit simultanübersetzung.
la conférence se déroulera en allemand, en français et en anglais et bénéficiera d'un service de traduction simultanée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die konferenz wird in englischer und spanischer sprache durchgeführt und es wird simultanübersetzung angeboten.
cette manifestation est organisée conjointement par l'ecole internationale de physique du plasma "piero caldirola" et l'istituto di fisica del plasma "piero caldirola" del cnr (milan).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die offiziellen sprachen des symposiums sind portugiesisch und englisch. es wird eine simultanübersetzung angeboten.
la manifestation est ouverte à tous les profes sionnels du secteur de la construction ainsi qu'aux exploitants et utilisateurs de bâtiments qui souhaitent en savoir plus sur les facteurs contribuant à la durabilité des constructions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die konferenzsprache ist englisch, jedoch wird für die plenarsitzungen simultanübersetzung ins deutsche und französische angeboten.
■ l'éducation et la formation tout au long de la vie pour créer une europe plus compétitive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
simultanübersetzung steht in den sprachen englisch, französisch, deutsch, spanisch und italienisch zur verfügung.
une traduction simultanée en anglais, français, allemand, espagnol et italien sera assurée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die präsidentin. - die simultanübersetzung ins spanische, schwedische, portugiesische und finnische funktioniert nicht.
fabre-aubrespy (edn). - madame le président, c'est sur la page 7 et la page 8 du procèsverbal que je veux intervenir à propos de la discussion en troisième lecture du projet de budget général.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei den plenarsitzungen und zwei der drei parallel ablaufenden paneldiskussionen wird simultanübersetzung in den sprachen französisch, englisch und deutsch angeboten.
une interprétation simultanée en français, anglais et allemand sera assurée pour les séances plénières. le nombre de participants sera limité à 300.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: