検索ワード: standardbestimmungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

standardbestimmungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

diese artikel enthalten standardbestimmungen.

フランス語

il s'agit de dispositions types.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den standardbestimmungen 1st vorgesehen, daß der

フランス語

ces orientations doivent s'appliquer avec souplesse aux différentes réalités et problématiques existantes au sein des etats membres, pour garantir que les moyens, les expériences et les ressources disponibles soient utilisées de la façon la plus rationnelle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die artikel 26 und 28 sind standardbestimmungen.

フランス語

les articles 26 à 28 sont des dispositions types.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die folgenden artikel sind standardbestimmungen der richtlinien.

フランス語

les articles suivants sont des clauses types pour les directives.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierbei handelt es sich um standardbestimmungen von richtlinien.

フランス語

ces dispositions sont standard dans une directive.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser artikel enthält die standardbestimmungen über die betrugsbekämpfung.

フランス語

cet article énonce les règles standard régissant la lutte contre la fraude.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den absätzen 1 und 2 handelt es sich um standardbestimmungen.

フランス語

les paragraphes 1 et 2 sont des dispositions standard.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser artikel enthält standardbestimmungen zur annahme finanzordnung der agentur.

フランス語

cet article énonce les règles standard régissant l'adoption du règlement financier de l'agence.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie beachten ferner die von ihnen angenommenen einschlägigen internationalen standardbestimmungen.

フランス語

elles se conformeront en outre aux règles auxquelles elles ont adhéré en matière de standardisation internationale dans ce domaine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

es enthält daher die standardbestimmungen zur durchführung der richtlinie auf einzelstaatlicher ebene.

フランス語

elle contient par conséquent les dispositions types relatives à la mise en œuvre de l’accord au niveau national.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 10 enthält einen absatz mit den standardbestimmungen zu sanktionen.

フランス語

l'article 10 contient le paragraphe standard relatif aux sanctions.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gruppe wird ihre geschäftsordnung auf der grundlage der von der kommission beschlossenen standardbestimmungen verabschieden.

フランス語

le groupe adopte son règlement intérieur sur la base du règlement intérieur type adopté par la commission.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese artikel enthalten die standardbestimmungen der gemeinschaftsrichtlinien und setzen die frist für die umsetzung fest.

フランス語

ces articles contiennent les dispositions types que l’on trouve dans les directives communautaires et fixent le délai de transposition.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beihilfen für nicht rein militärische produkte fallen unter die für staatliche beihilfen geltenden standardbestimmungen.

フランス語

l'aide aux produits destinés à des fins non spécifiquement militaires s'inscrit dans le cadre des dispositions types en matière d'aides d'État.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit der heute unterzeichneten rahmenvereinbarung werden die standardbestimmungen dieser standardbeitragsvereinbarung den besonderen erfordernissen der iom angepasst.

フランス語

l'accord-cadre conclu aujourd'hui vise à adapter les dispositions standard de la convention de contribution aux besoins spécifiques de l'oim.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 6, 9, 10 und 11 sind standardbestimmungen, die insbesondere bei neufassungen angewendet werden.

フランス語

les articles 6, 9, 10 et 11 sont des dispositions types utilisées en particulier pour les besoins de la refonte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den vier artikeln des kapitels v handelt es sich um standardbestimmungen, die in zahlreichen gemeinschaftsrichtlinien enthalten sind.

フランス語

les quatre articles du chapitre iv sont des dispositions standard qui figurent dans de nombreuses directives communautaires.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission möchte allerdings nach dem inkrafttreten der neuen haushaltsordnung auf die bevorstehende verabschiedung der für alle agenturen geltenden standardbestimmungen hinweisen.

フランス語

néanmoins, concernant l’agence, la commission souhaite attirer l’attention sur l’adoption prochaine des dispositions standards concernant toutes les agences à la suite de l’entrée en vigueur du nouveau règlement financier.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher ist es notwendig, in zweiter lesung die bestimmungen der verordnung zur errichtung der eisenbahnagentur mit den nun bestehenden standardbestimmungen in einklang zu bringen.

フランス語

il sera donc nécessaire d’aligner, dans le cadre de la seconde lecture, les dispositions du règlement instituant l’agence ferroviaire sur les dispositions standards qui seront désormais disponibles.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 38 enthält die standardbestimmungen für die Übertragung der befugnis zum erlass delegierter rechtsakte gemäß artikel 290 aeuv.

フランス語

l’article 38 contient les dispositions types applicables à l'exercice de la délégation, conformément à l'article 290 du tfue (actes délégués).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,902,216 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK