検索ワード: strukturfondsbestimmungen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

strukturfondsbestimmungen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

das system der vorschüsse und rückzahlung von zahlungen ist in erster linie an die strukturfondsbestimmungen angelehnt.

フランス語

le système des avances et du remboursement des paiements se fonde en premier lieu sur celui des fonds structurels.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten bericht erstatten, wie die strukturfondsbestimmungen zum nutzen der sozialunternehmen und der sozialwirtschaft umgesetzt werden

フランス語

les em doivent indiquer de quelle manière les dispositions des fonds structurels sont mises en œuvre pour soutenir l'entrepreneuriat social et l'économie sociale

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf die ziel-1 - und ziel-2-regionen werden vermutlich die strukturfondsbestimmungen angewandt.

フランス語

avec la réforme de la pac certaines zones rurales risquent de devenir plus vulnérables qu'à l'issue de la réforme de 1992.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der erste teil der kommissionsvorschläge soll dafür sorgen, dass die besonderen nachteile der regionen in äußerster randlage in den strukturfondsbestimmungen stärker berücksichtigt werden.

フランス語

le premier volet des propositions de la commission vise à mieux prendre en compte les handicaps spécifiques des rup dans la réglementation des fonds structurels.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch in diesem jahr lag der schwerpunkt auf der durchführung der neuen strukturfondsbestimmungen (vgl. kapitel iv, nummer 19).

フランス語

cette fois encore, l'exercice écoulé a été dominé par la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative aux fonds structurels (voir chapitre iv, n° 19).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr millan erklaerte, dass alle vorkehrungen getroffen worden seien, um sicherzustellen, dass die foerderungswuerdigen ostdeutschen regionen vom tag der vereinigung an in den genuss der strukturfondsbestimmungen kommen.

フランス語

"nous avons pris les dispositions nécessaires pour assurer à partir du jour de l'unification aux régions d'allemagne de l'est le bénéfice des fonds struturels auxquels elles deviendront éligibles", a déclaré m. millan.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(14) die erstellung dieser programme sowie ihre durchführung und begleitung müssen mit den spezifischen strukturfondsbestimmungen in einklang stehen und so die Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes erleichtern.

フランス語

(14) considérant qu'il convient que l'élaboration desdits programmes, leur exécution et les mécanismes de suivi satisfassent aux règles spécifiques des fonds structurels et facilitent ainsi le transfert de l'acquis communautaire;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

barcelona stÄdte fÜr alle bÜrger die bemühungen der sttukturfonds zu verstätken, eine verbesserte chancengleichheit von frauen und männern zu erzielen, die beiträge der fonds zur verwirklichung der chancengleichheit zu ermitteln und die ergebnisse für künftige vorschläge zur Über arbeitung der strukturfondsbestimmungen nutzbar zu machen.

フランス語

structurels pour instaurer une plus grande égalité des chances entre les femmes et les hommes, à évaluer la contribution des fonds pour une plus grande égalité des chances et à prendre en compte cette évaluation dans les futures propositions destinées à réformer la réglementation des fonds structurels.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie hat daher im zusammenhang mit den von ihr unlängst bezüglich der strukturfondsbestimmungen vorgeschlagenen Änderungen angeregt, bei der festlegung des neuen dritten ziels der strukturfonds ausdrücklich auf das erfordernis hinzuweisen, die eingliederung derjenigen in den arbeitsmarkt zu fördern, die sozial ausgegrenzt sind.

フランス語

certes, il a raison lorsqu'il dit que le déclin des villes est important et qu'il est la cause de nombreux problèmes tels que le dénuement et l'augmentation de la criminalité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch die folgenden aspekte sprechen für eine umfassende modernisierung der eu-beihilfenpolitik: mehrere wichtige beihilfeninstrumente treten 2013 außer kraft; zurzeit werden der mehrjährige finanzrahmen der eu und die eu-strukturfondsbestimmungen für 2014-2020 ausgearbeitet; ferner wird das system der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung im rahmen des eu-semesters ausgebaut.

フランス語

d'autres éléments étayent aussi la nécessité d’un vaste paquet de mesures de modernisation de l’ensemble de la politique de l’ue en matière d’aides d’État: l’expiration, avant la fin de 2013, de plusieurs instruments clés en matière d’aides d’État, l’élaboration du cadre financier pluriannuel de l’ue et des règles des fonds structurels de l'ue pour la période 2014-2020, et enfin et surtout le renforcement du système de surveillance économique et budgétaire dans le cadre du semestre européen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,824,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK