Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das system der vorschüsse und rückzahlung von zahlungen ist in erster linie an die strukturfondsbestimmungen angelehnt.
le système des avances et du remboursement des paiements se fonde en premier lieu sur celui des fonds structurels.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten sollten bericht erstatten, wie die strukturfondsbestimmungen zum nutzen der sozialunternehmen und der sozialwirtschaft umgesetzt werden
les em doivent indiquer de quelle manière les dispositions des fonds structurels sont mises en œuvre pour soutenir l'entrepreneuriat social et l'économie sociale
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf die ziel-1 - und ziel-2-regionen werden vermutlich die strukturfondsbestimmungen angewandt.
avec la réforme de la pac certaines zones rurales risquent de devenir plus vulnérables qu'à l'issue de la réforme de 1992.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der erste teil der kommissionsvorschläge soll dafür sorgen, dass die besonderen nachteile der regionen in äußerster randlage in den strukturfondsbestimmungen stärker berücksichtigt werden.
le premier volet des propositions de la commission vise à mieux prendre en compte les handicaps spécifiques des rup dans la réglementation des fonds structurels.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch in diesem jahr lag der schwerpunkt auf der durchführung der neuen strukturfondsbestimmungen (vgl. kapitel iv, nummer 19).
cette fois encore, l'exercice écoulé a été dominé par la mise en oeuvre de la nouvelle législation relative aux fonds structurels (voir chapitre iv, n° 19).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr millan erklaerte, dass alle vorkehrungen getroffen worden seien, um sicherzustellen, dass die foerderungswuerdigen ostdeutschen regionen vom tag der vereinigung an in den genuss der strukturfondsbestimmungen kommen.
"nous avons pris les dispositions nécessaires pour assurer à partir du jour de l'unification aux régions d'allemagne de l'est le bénéfice des fonds struturels auxquels elles deviendront éligibles", a déclaré m. millan.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(14) die erstellung dieser programme sowie ihre durchführung und begleitung müssen mit den spezifischen strukturfondsbestimmungen in einklang stehen und so die Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstandes erleichtern.
(14) considérant qu'il convient que l'élaboration desdits programmes, leur exécution et les mécanismes de suivi satisfassent aux règles spécifiques des fonds structurels et facilitent ainsi le transfert de l'acquis communautaire;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barcelona stÄdte fÜr alle bÜrger die bemühungen der sttukturfonds zu verstätken, eine verbesserte chancengleichheit von frauen und männern zu erzielen, die beiträge der fonds zur verwirklichung der chancengleichheit zu ermitteln und die ergebnisse für künftige vorschläge zur Über arbeitung der strukturfondsbestimmungen nutzbar zu machen.
structurels pour instaurer une plus grande égalité des chances entre les femmes et les hommes, à évaluer la contribution des fonds pour une plus grande égalité des chances et à prendre en compte cette évaluation dans les futures propositions destinées à réformer la réglementation des fonds structurels.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie hat daher im zusammenhang mit den von ihr unlängst bezüglich der strukturfondsbestimmungen vorgeschlagenen Änderungen angeregt, bei der festlegung des neuen dritten ziels der strukturfonds ausdrücklich auf das erfordernis hinzuweisen, die eingliederung derjenigen in den arbeitsmarkt zu fördern, die sozial ausgegrenzt sind.
certes, il a raison lorsqu'il dit que le déclin des villes est important et qu'il est la cause de nombreux problèmes tels que le dénuement et l'augmentation de la criminalité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die folgenden aspekte sprechen für eine umfassende modernisierung der eu-beihilfenpolitik: mehrere wichtige beihilfeninstrumente treten 2013 außer kraft; zurzeit werden der mehrjährige finanzrahmen der eu und die eu-strukturfondsbestimmungen für 2014-2020 ausgearbeitet; ferner wird das system der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung im rahmen des eu-semesters ausgebaut.
d'autres éléments étayent aussi la nécessité d’un vaste paquet de mesures de modernisation de l’ensemble de la politique de l’ue en matière d’aides d’État: l’expiration, avant la fin de 2013, de plusieurs instruments clés en matière d’aides d’État, l’élaboration du cadre financier pluriannuel de l’ue et des règles des fonds structurels de l'ue pour la période 2014-2020, et enfin et surtout le renforcement du système de surveillance économique et budgétaire dans le cadre du semestre européen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: