プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hiervon sind
d'une part.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
abweichend hiervon
toutefois:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 3
品質:
nimm eine hiervon!
prends l'un de ceux-ci !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hiervon ausgenommen sind
sont exclues de cette obligation: tion:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
abweichend hiervon gilt:
toutefois :
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
) hiervon eine einstellung.
dont i non-lieu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- hiervon für investitionen:
- dont pour investissement :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hiervon hänge viel ab.
m compte des différents problèmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ultraschallsonde und herstellungsverfahren hiervon
sonde à ultrasons et procédé de fabrication associé
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
ponton und zusammensetzung hiervon.
ponton et assemblage de ces pontons.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
abweichend hiervon wird festgelegt:
toutefois:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
hiervon "wachstum und umwelt"
dont "croissance et environnement"
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
man spricht hiervon „spätschäden".
il s'agit en l'occurrence d'effets dits tardifs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
artikel 5 bleibt hiervon unberührt .
les dispositions de l'article 5 sont egalement applicables .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
abweichend hiervon gilt jedoch folgendes:
toutefois, par dérogation:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
antike gegenstände werden hiervon ausgenommen.
les antiquités sont exclues du champ d'application.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
hiervon können folgende arbeiten eingesehen werden:
parmi ces travaux, peuvent être consultés:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
7. jahresbudget : vertraulich hiervon für investitionen:
centre principal de recherche
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
unabhängig hiervon seien aber die französischen allgemeinen geschäftsbedingungen durch die 1975 vereinbarten deutschsprachigen allgemeinen geschäftsbedingungen außer kraft gesetzt worden.
par ailleurs, la société uniputz, ayant son siège en république fédérale d'allemagne, avait pris un engagement de financement de l'alsacienne à l'égard de la même banque qui a assigné les deux codébiteurs en paiement de ses créances sur la société l'alsacienne devant le tribunal de commerce de paris.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.1.2 unabhängig hiervon könnte es aus verbraucherschutzsicht angezeigt sein, die beschränkung auf unterlassungs- und schadenersatzklagen zu hinterfragen.
4.1.2 indépendamment de cela, il pourrait être approprié, du point de vue de la protection des consommateurs, de remettre en question la limitation aux actions en cessation et en réparation.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: