検索ワード: umstrukturierungsbeschluss (ドイツ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Bulgarian

情報

German

umstrukturierungsbeschluss

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

umstrukturierungsplan, der im umstrukturierungsbeschluss von 2012 genehmigt wurde

ブルガリア語

ПЛАНЪТ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ, ОДОБРЕН В РЕШЕНИЕТО ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ ОТ 2012 Г.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der anhang zum umstrukturierungsbeschluss von 2012 ist identisch mit anhang ii zur umstrukturierungsentscheidung von 2009.

ブルガリア語

Приложението към решението за преструктуриране от 2012 г. е идентично с приложение ii към решението за преструктуриране от 2009 г.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schwierigkeiten bei der umsetzung der verpflichtungen, auf denen die rettungsentscheidung und der umstrukturierungsbeschluss von 2012 basieren

ブルガリア語

ТРУДНОСТИ ПРИ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА АНГАЖИМЕНТИТЕ, НА КОИТО СЕ ОСНОВАВАТ РЕШЕНИЕТО ЗА ОЗДРАВЯВАНЕ И РЕШЕНИЕТО ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ ОТ 2012 Г.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem umstrukturierungsbeschluss wurden mehrere objektiv nachprüfbare bedingungen beigefügt (siehe erwägungsgrund 28).

ブルガリア語

Редица проверяеми условия с обективен характер (вж. точка 28) са приложени към решението за преструктуриране.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unter randnummer 77 und im anhang zum umstrukturierungsbeschluss von 2012 wird die von ing und dem niederländischen staat zugesagte verpflichtung zur veräußerung des gesamten versicherungsgeschäfts von ing beschrieben.

ブルガリア語

В съображение (77) и приложението към решението за преструктуриране от 2012 г. се описва поетият от ing и Нидерландия ангажимент за продажба на всички застрахователни дейности на ing.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im umstrukturierungsbeschluss von 2012 akzeptierte die kommission den umstrukturierungsplan von ing, in dem davon ausgegangen wurde, dass ing erst ab 2013 zur ausschüttung von dividenden auf stammaktien in der lage sein wird.

ブルガリア語

В решението за преструктуриране от 2012 г. Комисията прие плана за преструктуриране на ing, в който бе посочено, че ing очаква да е в състояние да извършва изплащане на дивиденти по обикновени акции едва от 2013 г. нататък.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die polnischen behörden informierten die kommission ausführlich über die rechtslage in polen und machten geltend, dass der umstrukturierungsbeschluss von 2003 ein rechtsverbindliches dokument darstellt, das die finanzbehörde zur abschreibung von steuerrückständen verpflichtet.

ブルガリア語

Полските органи представиха на Комисията анализ на полското право, съгласно който решението за преструктуриране от 2003 г. представлява правно обвързващ акт, въз основа на който данъчната служба е задължена да опрости данъчните задължения.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der nachgewiesenen fähigkeit von ing, unerwartete verluste ausgleichen zu können, wirkt sich die verlängerung der frist für die beseitigung des double leverage nicht auf die bewertung der rentabilität von ing im umstrukturierungsbeschluss von 2012 aus.

ブルガリア語

С оглед на демонстрираната способност на ing да поема неочаквани загуби удължаването на крайния срок за премахването на двойния ливъридж не засяга оценката на жизнеспособността на ing в решението за преструктуриране от 2012 г.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als die kommission die rekapitalisierungsmaßnahme im umstrukturierungsbeschluss von 2012 erneut untersuchte, war die verpflichtung zur erneuten anmeldung integraler bestandteil dieser maßnahme. ferner enthielt letzterer beschluss keine angabe, dass die kommission die verpflichtung zur erneuten anmeldung nicht mehr als für ihre bewertung relevant betrachtete.

ブルガリア語

Когато Комисията проучи повторно мярката за рекапитализация в решението за преструктуриране от 2012 г., ангажиментът за повторно уведомление продължи да бъде неразделна част от тази мярка и в последното решение не се съдържа нищо, което да предполага, че Комисията вече не счита ангажимента за повторно уведомление за уместен във връзка с оценката на мярката.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist der ansicht, dass die angegebene interne verzinsung von 12,5 % aus dem rückzahlungsplan für die zwecke der vorliegenden vereinbarkeitsanalyse akzeptabel ist, und zwar ungeachtet der tatsache, dass der umstrukturierungsbeschluss von 2012 einen rückzahlungsplan mit einer höheren internen verzinsung vorsah [63].

ブルガリア語

Комисията счита, че посоченият irr от 12,5 %, произтичащ от графика за изплащане, е приемлив за целите на настоящия анализ на съвместимостта независимо от факта, че решението за преструктуриране от 2012 г. съдържа график за изплащане с по-висок irr [63].

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,185,232 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK