プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denn das wäre ein feuer, das bis in den abgrund verzehrte und all mein einkommen auswurzelte.
Понеже това е огън, който изгорява до погубване, И би изкоренил всичките ми плодове.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und mit deiner großen herrlichkeit hast du deine widersacher gestürzt; denn da du deinen grimm ausließest, verzehrte er sie wie stoppeln.
С превъзходното Си величие изтребил си противниците Си Пратил си гнева Си, и пояде ги като слама.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und da salomo ausgebetet hatte, fiel ein feuer vom himmel und verzehrte das brandopfer und die anderen opfer; und die herrlichkeit des herrn erfüllte das haus,
Като свърши Соломон молитвата си, огън излезе от небето та изгори всеизгарянията и жертвите, и Господната слава изпълни дома.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
das tier kann nach der injektion jederzeit geschlachtet und das fleisch verzehrt werden.
Животното може да бъде заклано за храна по всяко време след инжектирането.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: