プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du sollst das recht des fremdlings und des waisen nicht beugen und sollst der witwe nicht das kleid zum pfand nehmen.
לא תטה משפט גר יתום ולא תחבל בגד אלמנה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn du deine Ölbäume hast geschüttelt, so sollst du nicht nachschütteln; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.
כי תחבט זיתך לא תפאר אחריך לגר ליתום ולאלמנה יהיה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verflucht sei, wer das recht des fremdlings, des waisen und der witwe beugt! und alles volk soll sagen: amen.
ארור מטה משפט גר יתום ואלמנה ואמר כל העם אמן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du sollst auch solcher keins von eines fremdlings hand als brot eures gottes opfern; denn es taugt nicht und hat einen fehl; darum wird's nicht angenehm sein von euch.
ומיד בן נכר לא תקריבו את לחם אלהיכם מכל אלה כי משחתם בהם מום בם לא ירצו לכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"dem tagelöhner, der bedürftig und arm ist, sollst du seinen lohn nicht vorenthalten,... er sei von deinen brüdern oder den fremdlingen, die in deinem land und in deinen städten sind."
"לא תעשוק שכיר "עני ואביון, "מאחיך או מגרך אשר בארצך בשעריך".
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています