プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maßnahmen in diesen beiden bereichen sind sehr wünschenswert.
ambas são extremamente desejáveis.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission ist in diesen beiden bereichen tätig.
a comissão desempenha um papel activo nestas duas frentes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das datum ist in diesen beiden fällen das gleiche.
a data é a mesma em ambos os casos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die hämoglobin-zielkonzentration lag in diesen beiden studien bei
a
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
in diesen beiden kapiteln hat die richtlinie ihren ursprung.
foi nestes dois capítulos que a directiva teve a sua origem.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
genau das wird in diesen beiden berichten glänzend getan.
É essa análise que estes dois relatórios fazem de forma brilhante.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
in diesen beiden berichten wird der schwerpunkt auf folgendes gelegt:
estes dois relatórios centram-se nos seguintes aspetos:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in diesen beiden ländern sind die kinderbetreuungseinrichtungen unter eu-durchschnitt.
em ambos estes países, as estruturas de acolhimento de crianças estão abaixo da média da ue.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die selbständigen werden in diesen beiden ländern wie unselbständige behandelt.
os trabalhadores independentes são tratados aqui em pé de igualdade com os trabalhadores por conta de outrem.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die ausführung verlief in diesen beiden sektoren jedoch nicht einheitlich.
todavia, no interior desses sectores o padrão de execução não foi homogéneo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der berichterstatter berichtet über die in diesen beiden ländern beobachteten trends:
o relator mencionou as grandes tendências observadas nos dois países:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ich würde das gerade in diesen beiden bereichen für sehr wichtig halten.
quanto a mim, esta abordagem teria muita importância, precisamente nestas duas áreas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die inzidenz von nebenwirkungen aller schweregrade war in diesen beiden gruppen ähnlich.
a incidência de rams de qualquer grau foi semelhante nos dois grupos.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
) findet es im rahmen der in diesen beiden artikeln festgelegten bedingungen anwendung.
) da carta, é aplicável nas condições e limites previstos na parte iii da constituição.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bulgarien führt zurzeit eine bewertung aller verarbeitungsbetriebe in diesen beiden sektoren durch.
a bulgária está a proceder à avaliação de todos os estabelecimentos de transformação daqueles sectores.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
in diesen beiden fällen gilt der betreffende rechtsakt als entsprechend dem gemeinsamen standpunkt erlassen.
em qualquer dos casos, considera-se aprovado o referido acto, sob a forma de posição comum do conselho.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
anknüpfend an seine aussagen in diesen beiden stellungnahmen möchte der ausschuß zweierlei bemerken:
em relação às observações apresentadas nos dois pareceres, o comité faz as seguintes constatações:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gesamttempo der verhandlungen wird vor allem von nachhaltigen fortschritten in diesen beiden bereichen abhängen.
o ritmo geral das negociações dependerá, em especial, da realização de progressos sustentáveis nestes dois domínios.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
krankenhausbehandlungen in diesen beiden gemeinden: hovedstadens sygehusfælleskab (verband der krankenhauseinrichtungen der hauptstadt)
tratamentos hospitalares nestas duas comunas: hovedstadens sygehusfællesskab (associação dos estabelecimentos hospitalares da capital).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die meisten patienten in diesen beiden studien waren mit dem humanen immundefizienzvirus (hiv) infiziert.
a maioria dos doentes destes dois estudos estava infectada com o vírus da imunodeficiência humana (vih).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: