プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das establishment muss das volk repräsentieren.
têm de representar os cidadãos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wirtschaftsbeteiligte und organisationen, die wirtschaftsbeteiligte repräsentieren;
operadores económicos e respetivas organizações;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
wer könnte das besser repräsentieren als finnland.
quem melhor do que a finlândia para corporizar essa verdade?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
repräsentieren etwa 3% der plasma-auc oder weniger.
urina e fezes que representam uma quantidade inferior ou igual a 3% da auc plasmática.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ein symbol, das die funktion des elements repräsentieren soll.
um ícone que presenta a função da opção.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sie repräsentieren die wesentlichen unterschiedlichen naturgebiete innerhalb europas.
estas regiões representam as principais zonas naturais da europa.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
allgemeine anliegen repräsentieren, die die interessen der weltgemeinschaft widerspiegeln,
representar interesses gerais que correspondam aos interesses da sociedade mundial;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bei der schulung sind schulungshilfen, die sprengstoffe repräsentieren, zu verwenden.
a formação deve ser ministrada com recurso a instrumentos pedagógicos que representem materiais explosivos.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
sie repräsentieren rund 11 % des pet-gesamtverbrauchs der union im uz.
representam cerca de 11 % do consumo de pet na união no pi.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
wälder sollten das spirituelle und kulturelle erbe bewahren, das sie repräsentieren.
as florestas deviam conservar a herança espiritual e cultural que representam.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) die zahlen repräsentieren die summe aus zwei gemeldeten abfallfraktionen:
(1) os valores representam a soma de duas fracções mencionadas:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das neue logo soll die eu sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer grenzen repräsentieren.
o novo logótipo tem de representar a união europeia dentro e fora das suas fronteiras.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
herr zubak wird die kroaten, herr krajisnik die serben im präsidium repräsentieren.
o senhor zubak irá representar os croatas na presidência e o senhor krajnic os sérvios.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das besondere verhandlungsgremium muss die arbeitnehmer der verschiedenen mitgliedstaaten in ausgewogener weise repräsentieren.
o grupo especial de negociação deve representar, de forma equilibrada, os trabalhadores dos diferentes estados‑membros.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
auch sollten die wichtigsten europäischen organisationen teilnehmen, die sozialpartner und die zivilgesellschaft repräsentieren.
as principais organizações europeias representativas dos parceiros sociais e da sociedade civil também devem ser envolvidas.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es sollte entsprechend dem verkehrsaufkommen die strategisch wichtigsten knotenpunkte und verbindungen des transeuropäischen verkehrsnetzes repräsentieren.
deverá representar os nós e as ligações estrategicamente mais importantes da rede transeuropeia de transportes, de acordo com as necessidades do tráfego.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die heutigen auf europäischer ebene bestehenden politischen parteien repräsentieren weder transparenz noch Öffentlichkeit.
os actuais partidos políticos europeus não representam a abertura e a publicidade.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die kommissionsdienststellen haben eine reihe von optionen definiert, die verschiedene modalitäten gemeinschaftlicher rechtsvorschriften repräsentieren.
os serviços da comissão definiram uma série de opções que representam várias possibilidades de legislação comunitária.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nur so kommen nichtstaatliche organisationen, die unterschiedliche politische gruppierungen und anschauungen repräsentieren, ins blickfeld.
só desta forma podem ter voz as ong que representam diferentes grupos políticos e respectivos pontos de vista.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
beziehen sich auf durchschnittliche cnhm-werte, die den kohlenwasserstoffgehalt des kraftstoffs repräsentieren, d. h.
= referem-se ao cnhm médio que representa os hidrocarbonetos combustíveis, isto é:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: