プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anlagevermögen und abschreibung (einschließlich veräußerungsgewinnen)
activos e amortizações (incluindo mais-valias)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies ist bei einkommensarten wie etwa veräußerungsgewinnen selten der fall.
É raramente o caso para formas de rendimento como as mais-valias.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in italien geltende regeln für die besteuerung von veräußerungsgewinnen
tributação das mais-valias em vigor em itália
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
auch variieren die vorschriften über die besteuerung von veräußerungsgewinnen stark.
do mesmo modo, as regras de tributação das mais-valias variam consideravelmente.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
besteuerung von veräußerungsgewinnen: kommission verklagt vereinigtes königreich beim gerichtshof der europäischen union
fiscalidade: comissão leva o reino unido ao tribunal de justiça da união europeia devido à tributação das mais-valias
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
erreicht wird dies durch den aufschub der besteuerung von wertsteigerungen bzw. veräußerungsgewinnen, die im zusammenhang mit der vermögensübertragung bei den von der richtlinie erfassten vorgängen anfallen.
este objectivo é atingido mediante o adiamento da tributação das mais-valias relativas aos activos transferidos através das operações descritas na directiva.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ziel der richtlinie 90/434/ewg ist ein aufschub der besteuerung von wertsteigerungen bzw. veräußerungsgewinnen in verbindung mit unternehmensumstrukturierungen und der schutz der besteuerungsrechte der mitgliedstaaten.
a directiva 90/434/cee tem por objectivo assegurar o adiamento da tributação dos rendimentos, dos lucros e das mais‑valias resultantes de reorganizações de empresas, salvaguardando os direitos dos estados-membros em matéria de tributação;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(16) portugal erklärt, dass artikel 25 ebf keine bestimmungen enthalte, die im vergleich zum allgemeinen steuersystem eine steuerliche sonderbehandlung von veräußerungsgewinnen vorsehe.
(16) as autoridades portuguesas indicam que o artigo 25.o do ebf não contém disposições que criem um sistema de tributação excepcional das mais-valias, comparado com o sistema geral.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus sah artikel 20 des gesetzes nr. 342/2000 detaillierte vorschriften für die auf die wertzuwächse zu entrichtende ersatzsteuer und die entsprechende steuergutschrift zugunsten der aktionäre vor, die aus den versteuerten veräußerungsgewinnen dividenden erhielten.
além disso, o artigo 20.o da lei n.o 342/2000 estabelecia regras pormenorizadas para o imposto alternativo sobre as mais-valias a pagar e sobre o respectivo crédito fiscal a favor dos accionistas que recebem dividendos resultantes das mais-valias reconhecidas.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質: