検索ワード: das rad (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

das rad

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

das rad der geschichte lässt sich jedoch nichtaufhalten.

ポーランド語

ten rodzaj dzia∏alnoÊci w przysz∏oÊci obejmiejednà trzecià wszystkich wydatków ue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

prozentsatz der auf das rad aufgebrachten last entsprechend der tragfähigkeitskennzahl

ポーランド語

obciążenie przyłożone na koło jako procent nośności odpowiadającej wskaźnikowi nośności

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das rad aufgebrachte last in prozent der der tragfähigkeitskennzahl zugeordneten last

ポーランド語

obciążenie przyłożone na koło jako procent nośności odpowiadającej wskaźnikowi nośności

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

= keine oder sehr geringe zusatzkosten für das rad oder im gesamtetat zu verbuchen

ポーランド語

= brak dodatkowych kosztów w odniesieniu do roweru lub kosztbardzo niski i włączony do całości ulice piesze (umożliwić przejazdu rowerem)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es erleichtert das leben ungemein, wenn man das rad nicht neu erfinden muss!

ポーランド語

a życie staje się o wiele łatwiejsze, kiedy nie trzeba wyważać otwartych drzwi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

... und wenn das rad neu erfunden wird, sollte das wissen darüber geteilt werden.

ポーランド語

a jeśli już zostały wyważone, to należy podzielić się zdobytą wiedzą.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die städte dürfen ihre knappen mittel nicht darauf vergeuden, das rad neu zu erfinden.

ポーランド語

bardzo ważne jest, aby miasta nie traciły środków, których wciąż brakuje, na ponowne wymyślanie koła.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das leben wird so viel leichter, wenn man das rad nicht immer wieder neu ernden muss!

ポーランド語

Życie staje się o wiele prostsze, gdy nie musimy wyważać otwartych drzwi!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es geht nicht darum, neue deklarationen zu verfassen - das rad muss nicht dauernd neu erfunden werden.

ポーランド語

pisanie nowych deklaracji nie jest konieczne, nie powinno się ponownie odkrywać ameryki.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spezifische maßnahmen für das rad, die keine planung erfordern (speziell zur verbesserung der bedingungen für radfahrer)

ポーランド語

oprzeć się naprzedsiębiorstwach z roweru (kampanie informacyjne,budowa parkingów z prysznicami iszatniami, korzyści materialne, jakieodnoszą pracownicy codzienniedojeżdżający do pracy, dzięki którymmożna zaoszczędzić na inwestycjach wmiejsca parkingowe).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher sollte nicht versucht werden, das rad neuzu erfinden, vielmehr sollten bereits bestehende initiativen und erfahrungen optimal genutztwerden.

ポーランド語

nie „odkrywaj ameryki”, zamiast tego wykorzystaj w pełni dotychczasowe inicjatywy i doświadczenia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insgesamt werden 5 °/o aller strecken mit dem rad zurückgelegt (1960 wurde das rad fünfmal häufiger benutzt).

ポーランド語

zostałodowiedzione, że w odniesieniu do niektórych grupwiekowych samochód jest generalnie bardziejniebezpieczny niż rower.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das rad mit dem montierten reifen muss eine last aufgebracht werden, die dem nachstehenden prozentsatz der tragfähigkeit entspricht, der die tragfähigkeitskennzahl des reifens zugeordnet ist:

ポーランド語

obciążenie koła i opony równe jest następującemu procentowi obciążenia odpowiadającemu wskaźnikowi nośności opony:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kennwerte für das rad-schiene-system müssen die kriterien der laufstabilität erfüllen, damit bei der zulässigen höchstgeschwindigkeit eine sichere fahrt gewährleistet ist.

ポーランド語

parametry dotyczące styku koło/szyna muszą spełniać wymogi w zakresie stabilności wymagane celem zagwarantowania bezpiecznego przejazdu przy maksymalnej dozwolonej prędkości.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.4 es ist nicht notwendig, in dieser frage das rad neu zu erfinden, da unter den vielen definitionen eine herauszustechen scheint, die offenbar auf große zustimmung trifft.

ポーランド語

6.4 nie uważa się, aby w tej sprawie należało tworzyć oryginalne definicje, gdy spośród wielu już sformułowanych jedna zdaje się cieszyć szczególnym poparciem.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der raum, in dem sich das rad dreht, muß so groß sein, daß bei verwendung der größten zulässigen reifen die bewegung des rades im rahmen der vorgaben des fahrzeugherstellers für die aufhängung und die lenkung nicht behindert wird.

ポーランド語

przestrzeń, w której koło się obraca musi być taka, aby umożliwić nieograniczony ruch, kiedy zastosowany jest maksymalny dopuszczalny rozmiar opon, w obrębie wzajemnych połączeń elementów zawieszenia i kierowania, przewidzianych przez producenta pojazdu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die atm-sicherheitsvorschriften der easa müssen auf geltenden vorschriften für den einheitlichen europäischen luftraum aufbauen; die easa sollte keinesfalls das rad mittels aufwändige vorschriften neu erfinden, die in bezug auf die sicherheit unbegründet sind.

ポーランド語

ważne jest, aby przepisy bezpieczeństwa dotyczące zarządzania ruchem lotniczym określane przez easa były tworzone w oparciu o istniejące przepisy dotyczące jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej i by easa nie próbowała na nowo opracowywać czegoś, co już istnieje, gdyż mogłoby to skutkować przyjmowaniem obciążających zasad nieuzasadnionych względami bezpieczeństwa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„die kennwerte für das rad-schiene-system müssen die kriterien der laufstabilität erfüllen, damit bei der zulässigen höchstgeschwindigkeit eine sichere fahrt gewährleistet ist.“

ポーランド語

„parametry wiążące się ze stykiem koło/szyna muszą spełniać wymagania stabilności niezbędne do zapewnienia bezpiecznego przemieszczania przy maksymalnej dopuszczalnej prędkości.”

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.1.1.5 in mehreren mitgliedstaaten besteht die jahrelange tradition, programme zu unternehmerischer initiative an schulen durchzuführen. das rad muss nicht neu erfunden werden, und der aktionsplan sollte auf der analyse, gemeinsamen inanspruchnahme und förderung bewährter verfahren aufbauen. in den 90er jahren koordinierte die kommission mehrere wertvolle best-projekte auf diesem gebiet, und die diesbezüglichen ergebnisse und empfehlungen dürften für die entwicklung von maßnahmen im rahmen des aktionsplans von unschätzbarem wert sein.

ポーランド語

4.1.1.5 w szeregu państw członkowskich od dawna realizuje się programy edukacji dla przedsiębiorczości w szkołach. nie trzeba tu odkrywać ameryki: plan działania powinien się opierać na analizie, upowszechnianiu i popieraniu stosowania dobrych praktyk. w latach dziewięćdziesiątych komisja koordynowała w tej dziedzinie kilka wartościowych projektów best; wyniesione z nich wnioski i zalecenia z pewnością okażą się bezcenne przy wypracowywaniu zasad polityki w ramach planu działania.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,973,974 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK