人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kapitel vii Übergangsvorschriften betreffend die besonderen verhÄltnisse italiens
rozdziaŁ viiprzepisy przejŚciowe odnoszĄce siĘ do wyjĄtkowego przypadku wŁoch
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die sie gegebenenfalls an ihre eigenen verhältnisse anpassen können.
dostosować do swojej sytuacji. nagrody stworzono także z myślą o zwiększaniu świadomości na temat wartości dodanej przedsiębiorczości w gospodarce rynkowej oraz o promowaniu i inspirowaniu potencjalnych przedsiębiorców.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lebensweise (etwa über seine verhältnisse leben) und gewohnheiten
życie ponad stan) oraz rutynowe zachowania
最終更新: 2012-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
außerdem sind weitere örtliche und betriebliche verhältnisse zu berücksichtigen:
inne lokalne warunki i warunki działania muszą zostać również uwzględnione:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) die zulässige zahl der verlängerungen solcher verträge oder verhältnisse.
maksymalną łączną długość [ma ksymalny łączny czas trwania] kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy na czas określony; c)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sammlung der buchfÜhrungsdaten zum zweck der untersuchung der betriebswirtschaftlichen verhÄltnisse landwirtschaftlicher betriebe
zbieranie danych rachunkowych do celÓw analizy dziaŁalnoŚci gospodarczej gospodarstw rolnych
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
der bestehende gesellschaftsrechtliche rahmen der eu umfasst eine vielzahl von richtlinien und verordnungen.
obowiązujące na szczeblu europejskim prawodawstwo w zakresie prawa spółek obejmuje liczne dyrektywy i rozporządzenia.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
impact b) als unbefristete verträge oder verhältnisse zu gelten haben.“
impact b) będą uważane za umowy o pracę lub stosunki pracy zawarte na czas nieokreślony”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auch die geologischen verhältnisse können unter bestimmten umständen die einrichtung von erdgasspeichern beeinträchtigen.
również warunki geologiczne mogą na niektórych obszarach stwarzać bariery dla budowy obiektów magazynowania gazu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
verdünnte und stabilisierte zubereitungen können unterschiedliche verhältnisse von trans- und cisisomeren aufweisen.
rozcieńczone i stabilizowane preparaty mogą mieć różne stosunki izomerów cis/trans.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese zubereitungen können unterschiedliche verhältnisse von cis- und trans-isomeren aufweisen.
preparaty te mogą mieć różne stosunki izomerów cis/trans.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
landeskundliche kenntnisse, wie beispielsweise gesetze, regelungen, sprache, geografie oder klimatische verhältnisse;
wiedzę lokalną obejmującą kwestie, takie jak lokalne prawodawstwo, regulacje, język, geografia lub klimat;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照: