検索ワード: gesprächsrunden (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

gesprächsrunden

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

der dritte vormittag bot weitere themenspezische workshops, gesprächsrunden und gelegenheiten zum partner-tre.

ポーランド語

trzeciego dnia rano odbyły się kolejne warsztaty tematyczne, rozmowy przy „okrągłym stole” oraz zaprezentowano kolejne możliwości współpracy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher sollten im rahmen von gesprächsrunden mit den akteuren auf nationaler ebene die wichtigsten strategischen komponenten einer integrierten berufsbildungspolitik festgelegt werden.

ポーランド語

w tym kontekście należy określić najważniejsze elementy strategiczne zintegrowanej polityki kształcenia i szkolenia zawodowego za pośrednictwem ogólnokrajowych debat z głównymi zainteresowanymi podmiotami.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er muss in seinen gesprächsrunden erörtern, wie einerseits der schutz des geistigen eigentums und andererseits der zugang zu erschwinglichen medikamenten sichergestellt werden kann.

ポーランド語

powinna też do swych dyskusji włączyć debaty na temat sposobów zapewnienia ochrony prawa własności intelektualnej przy udostępnianiu leków po przystępnych cenach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem organisierten die kommissionsdienststellen mehrere bilaterale und multilaterale gesprächsrunden mit den mitgliedstaaten, um die entwicklung des gesamtnetzes im detail zu erörtern und die hauptmerkmale des kernnetzes zu vorzustellen.

ポーランド語

co więcej, służby komisji zorganizowały kilka tur dwu- i wielostronnych posiedzeń z państwami członkowskimi w celu szczegółowego omówienia rozwoju sieci kompleksowej i przedstawienia najważniejszych elementów sieci bazowej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in hochkarätig besetzten gesprächsrunden, workshops und im plenum wird das forum prüfen, wie ein besser abgestimmtes konzept auf alle ebenen der politischen entscheidungsfindung in europa ausgedehnt werden kann.

ポーランド語

w trakcie spotkań na wysokim szczeblu, warsztatów oraz posiedzenia plenarnego przeanalizowane zostaną możliwości rozszerzenia bardziej skoordynowanego podejścia do problematyki miejskiej na wszystkie szczeble polityczne w ue.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterstützung von informations- und forschungsaktivitäten in bezug auf die europäische integration, zur anregung von konferenzen, seminaren und gesprächsrunden zur europäischen integration;

ポーランド語

wsparcie dla działań informacyjnych i badawczych związanych z integracją europejską w celu pobudzenia konferencji, seminariów i okrągłych stołów poświęconych integracji europejskiej.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa fordert insbesondere, dass die moldauischen einrichtungen wirksam in die öffentliche konsultation und die öffentlichen anhörungen und gesprächsrunden der zivilgesellschaft im rahmen der nachhaltigkeitsprüfung einbezogen werden und dass die zivilgesellschaft regelmäßig über den inhalt der verhandlungen in kenntnis gesetzt wird.

ポーランド語

w szczególności komitet apeluje o zapewnienie skutecznego uczestnictwa mołdawskich organizacji w konsultacjach publicznych, wysłuchaniach publicznych z udziałem społeczeństwa obywatelskiego i w spotkaniach będących częścią oceny wpływu na zrównoważony rozwój.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am anfang der konferenz stand eine allgemeine sitzung,in der der politische gesamtrahmen abgesteckt werdensollte.die verbleibenden eineinhalb tage wurden in gesprächsrunden und arbeitsgruppen auf eingehende diskussionen verschiedener themen in verbindung mitder zivilgesellschaft und dem konzept des modernen regierens verwendet.

ポーランド語

konferencję zainaugurowano ogólną sesją,w trakciektórej miano zdefiniować scenę polityczną.potem nastąpiły intensywne dyskusje panelowe i w podgrupachtematycznych,poświęcone rozmaitym kwestiom społeczeństwa obywatelskiego i sprawowania władzy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gd wettbewerb wirkte an diesem workshop aktiv mit und beteiligte sich an gesprächsrunden zu den themen effektive institutionen für kartellrechtliche untersuchungen, zusammenarbeit zwischen den behörden bei kartellrechtlichen untersuchungen sowie it-forensik.

ポーランド語

aktywną rolę w warsztatach odgrywała dyrekcja generalna ds. konkurencji, uczestnicząc w sesjach na temat skutecznych organów ds. badań karteli, współpracy między organami w ramach postępowań wyjaśniających w sprawie karteli oraz kryminalistyki informatycznej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andere globale akteure, insbesondere die aufstrebenden volkswirtschaften, werden ihre eigenen wege gehen, weshalb es umso wichtiger ist, dass die eu in bi- und multilateralen gesprächsrunden gemeinsame interessen und gemeinsame vorgehensweisen identifiziert.

ポーランド語

inni globalni gracze, zwłaszcza wschodzące gospodarki, będą rozwijać się własnym torem, co oznacza, że dla ue jeszcze ważniejsze stanie się określanie wspólnych interesów i sposobów działania w drodze wielostronnych i dwustronnych dyskusji.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erste gesprächsrunde über die wettbewerbskapitel (“acquis screening”) fand im november und dezember statt.

ポーランド語

pierwsza runda dyskusji na temat rozdziału „konkurencyjność” („screening acquis”) odbyła się w listopadzie i grudniu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,823,168 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK