検索ワード: postgraduiertenabschlüsse (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

postgraduiertenabschlüsse

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

bei dieser option würde das eti postgraduiertenabschlüsse verleihen.

ポーランド語

w ramach tej opcji eit nadawałby stopnie naukowe.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die kic könnten postgraduiertenabschlüsse nach flexibleren modellen, etwa gemeinsame diplome, verleihen.

ポーランド語

wwi miałyby możliwość nadawania stopni naukowych przy użyciu bardziej elastycznych wzorców, takich jak wspólne dyplomy.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

1. das zentrale eti. bei dieser option würde ein eti eingerichtet, das wissens-und innovationsgemeinschaften (knowledge and innovation communities – kic) auswählen und verwalten würde, welche wiederum bildungs-, forschungs-und innovationsaktivitäten in strategischen trans-und interdisziplinären bereichen durchführen. die kic würden mit personal ausgestattet, das an das eti ‚entsendet'und von diesem beschäftigt würde. die mitarbeiter würden von den partnerorganisationen gestellt und rechtlich zum eti gehören, das als eigene neue einrichtung gegründet würde. bei dieser option würde das eti postgraduiertenabschlüsse verleihen. es würde von einem zentralen leitungsgremium verwaltet, das bei der auswahl der kic, der vergütung des personals, der hinzunahme von komponenten bestehender einrichtungen auf dem verhandlungswege und bei der zusammenarbeit mit anderen stellen weitgehend freie hand hätte. bei der festlegung eines gemeinsamen rahmens und der regelungen für die organisation der tätigkeit der kic sowie die beurteilung und vergütung des personals würde das gremium eine direkte managementfunktion übernehmen. das startkapital würde von der eu bereitgestellt.

ポーランド語

1. scentralizowany eit. opcja ta obejmowałaby ustanowienie eit, który zajmowałby się wyborem „wspólnot wiedzy i innowacji” (wwi) i zarządzaniem nimi w strategicznym (strategicznych) wewnątrz-i interdyscyplinarnym obszarze (obszarach); wspólnoty te podejmowałyby działania związane z kształceniem, badaniami i innowacjami. wwi byłyby tworzone z zasobów ludzkich „oddelegowanych” i zatrudnionych przez eit. pracownicy ci byliby udostępniani przez organizacje partnerskie i stanowiliby prawnie część eit, funkcjonującego jako odrębna, nowa instytucja. w ramach tej opcji eit nadawałby stopnie naukowe. byłby on zarządzany przez centralny organ zarządzający o daleko idącej autonomii w wybieraniu wwi, nagradzaniu pracowników i dobieraniu w drodze negocjacji elementów istniejących instytucji, a także współpracy z innymi stronami. organ ten odgrywałby bezpośrednią rolę zarządzającą, ustalając ramy i zasady, według których organizowane są działania wwi oraz oceniani i nagradzani pracownicy. początkowo byłby on finansowany ze środków ue.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,890,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK