検索ワード: unbeträchtlichen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

unbeträchtlichen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

hingegen sei eine gegen einen provider verhängte konkrete sperrmaßnahme bezüglich einer konkreten website nicht allein deswegen prinzipiell unverhältnismäßig, weil sie einen nicht unbeträchtlichen aufwand erfordere, aber ohne besondere technische kenntnisse leicht umgangen werden könne.

ポーランド語

natomiast określony środek blokujący nałożony na dostawcę dostępu do internetu i skierowany przeciwko określonej stronie internetowej nie jest zasadniczo nieproporcjonalny tylko z tego powodu, że wymaga nakładów większych niż nieznaczne, a pomimo to może być łatwy do obejścia, nawet bez posiadania szczególnej wiedzy technicznej.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

marktmacht ist die fähigkeit, während eines nicht unbeträchtlichen zeitraums die preise oberhalb des wettbewerbsniveaus bzw. die produktion im hinblick auf produktmengen, produktqualität und -bandbreite oder innovationstätigkeit unterhalb des wettbewerbsniveaus zu halten.

ポーランド語

siła rynkowa to zdolność do utrzymywania przez dłuższy czas cen na poziomie wyższym od poziomu konkurencyjnego lub do utrzymywania przez dłuższy czas ilości, jakości, zróżnicowania i innowacyjności produktów na poziomie niższym niż poziom konkurencyjny.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

11.6 es sei darauf hingewiesen, dass der partizipatorische ansatz die organisationen der zivilgesellschaft, die institutionen und ihre bediensteten sowie die regierungen und ihre verwaltungen vor nicht unbeträchtliche anforderungen stellt. lösungen, die diesen ansatz nur formal oder auf technokratische weise berücksichtigen, werden hier allein nicht weiterhelfen, selbst wenn die instrumente der gesetzgebungstechnik und die indikatoren für die folgenabschätzungen ausgereift sind.

ポーランド語

11.6 należy podkreślić, że podejście partycypacyjne stawia poważne wymagania przed organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, instytucjami i ich pracownikami oraz rządami i ich administracją. same rozwiązania formalne lub technokratyczne nie będą mogły zapewnić powodzenia przedsięwzięcia, pomimo wysokiego poziomu instrumentów technicznych procedur legislacyjnych lub wskaźników oceny oddziaływania.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,398,531 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK