検索ワード: unternehmenspraxis (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

unternehmenspraxis

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

werbung für gute unternehmenspraxis sein.

ポーランド語

zachęcać do naśladowania dobrych praktyk w przedsiębiorstwach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch kenntnisse über das unternehmertum und die unternehmenspraxis lernen die schüler mehr über die gesellschaftlichen zusammenhänge und erweitern ihre beschäftigungsperspektive.

ポーランド語

wraz z wiedzą o przedsiębiorczości oraz praktyce przedsiębiorczej uczniowie dowiadują się więcej na temat zależności występujących w społeczeństwie oraz zwiększają swoje szanse znalezienia zatrudnienia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.8 die stellungnahme beruht auf verschiedenen informationsquellen: von allgemeinen studien bis hin zu fallbeispielen aus der unternehmenspraxis.

ポーランド語

2.8 opinia powstała w oparciu o liczne źródła informacji, od badań natury ogólnej po analizy konkretnych przypadków w dziedzinie przedsiębiorczości.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.9 für den ewsa ist klar, dass die ausschöpfung vorhandener beschäftigungspotenziale die konsequente verfolgung einer teilhabechancen eröffnenden politik und unternehmenspraxis erfordert:

ポーランド語

3.9 zdaniem ekes-u oczywiste jest, że aby wykorzystać istniejący potencjał zatrudnienia konieczna jest konsekwentna realizacja polityki – a także praktyki biznesowej – umożliwiającej uczestnictwo w rynku pracy, co oznacza:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

regulierungsanforderungen und unternehmenspraxis werden einander angeglichen und die versicherer werden für die einführung der ihrem bedarf und ihrem globalen risikoprofil am besten entsprechenden risiko- und kapitalmanagementsysteme belohnt.

ポーランド語

nastąpi zbliżenie wymogów regulacyjnych do praktyk stosowanych w branży, a ubezpieczyciele zostaną wynagrodzeni za wprowadzenie systemów zarządzania ryzykiem i kapitałami, które najlepiej odpowiadają ich potrzebom i ogólnemu profilowi ryzyka.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.2.5 aufgrund des raschen wandels im güter- und dienstleistungsbereich müssen lebenslanges lernen und in der folge flexibilität der arbeitnehmer eine gängige unternehmenspraxis wer­den.

ポーランド語

1.12.5 ze względu na krótkie cykle rozwoju produktu i usług, ustawiczne kształcenie i tym samym elastyczność pracowników muszą stać się powszechną praktyką w firmach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu sollte maßnahmen zur lösung der aus den veränderungen entstehenden probleme erarbeiten: die ausschöpfung vorhandener beschäftigungspotentiale erfordert die konsequente verfolgung einer breit angelegten, teilhabechancen eröffnenden politik und unternehmenspraxis.

ポーランド語

ue powinna przedsięwziąć środki służące rozwiązaniu problemów pojawiających się w wyniku zachodzących zmian, takie jak np.: wykorzystanie dostępnego potencjału zatrudnienia wymaga konsekwentnego stosowania szeroko zakrojonej polityki tworzącej możliwości uczestnictwa oraz podobnej praktyki biznesowej.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das vorgehen belgiens gegen korruption in den internationalen geschäftsbeziehungen spiegelt sich in einem dokument der föderalregierung zur korruptionsprävention in der unternehmenspraxis aus dem jahr 200817 wider, mit dem unter den auf dem internationalen markt tätigen unternehmen das bewusstsein für die gefahren und konsequenzen von korruption geschärft werden sollte.

ポーランド語

stanowisko belgii w sprawie zwalczania korupcji w międzynarodowych stosunkach handlowych odzwierciedla dokument rządu federalnego z 2008 r. dotyczący zapobiegania korupcji w przedsiębiorstwach17, w którym rząd podnosi świadomość przedsiębiorstw prowadzących działalność na rynku międzynarodowym w zakresie ryzyka i konsekwencji korupcji.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.2.5 wegen des raschen wandels im güter- und dienstleistungsbereich müssen lebenslanges ler­nen und denn auch die flexibilität der arbeitnehmer, sich auf diesen wandel einzustellen, eine gängige unternehmenspraxis werden.

ポーランド語

3.2.5 ze względu na krótkie cykle rozwoju produktu i usług, ustawiczne kształcenie i tym samym elastyczność pracowników wobec zmian muszą stać się powszechną praktyką w firmach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(30) in dem beschluss über die einleitung des verfahrens hegte die kommission zweifel daran, dass die beteiligung von sodiga am aktienkapital von siderúrgica añón als einbringung von risikokapital gemäß üblicher marktwirtschaftlicher unternehmenspraxis anzusehen ist und dass der für die bürgschaft gezahlte preis dem marktpreis entspricht. des weiteren bezweifelte die kommission, dass diese maßnahmen sowie die übrigen von den spanischen behörden eingeleiteten maßnahmen zur finanzierung der investition, wie im vorangegangenen abschnitt beschrieben, mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.

ポーランド語

(30) w decyzjach o wszczęciu postępowania komisja wyraziła swoje wątpliwości, czy udział sodiga w kapitale zakładowym siderúrgica añón może być uważany za prawdziwe wniesienie kapitału podwyższonego ryzyka zgodnie ze zwykłą praktyką inwestycyjną w gospodarce rynkowej i czy cena zapłacona za gwarancję była ceną rynkową. ponadto komisja wyraziła swoje wątpliwości co do zgodności ze wspólnym rynkiem tych środków, jak również innych środków przyjętych przez władze hiszpańskie dla finansowania inwestycji, wymienionych w poprzednim rozdziale.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,789,461,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK