検索ワード: verbraucherpräferenzen (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

verbraucherpräferenzen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

verbraucherpräferenzen bei stahl- und alurädern

ポーランド語

preferencje konsumentów względem stalowych i aluminiowych kół jezdnych

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anforderungen weltweiter märkte und verbraucherpräferenzen zur optimierung des marktpotenzials berücksichtigt werden;

ポーランド語

uwzględnienia potrzeb rynków globalnych oraz preferencji klientów w celu maksymalizacji potencjału rynkowego;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einbeziehung von verbraucherpräferenzen bringt wirtschaftlichen nutzen und fördert bspw. energieeffizienz und sauberere energie.

ポーランド語

uwzględnienie preferencji konsumentów przyniesie korzyści ekonomiczne, a także będzie np. promować efektywniejszą i czystszą energię.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auswirkungen von veränderungen des verbrauchs und der verbraucherpräferenzen und auswirkungen von veränderungen in der struktur des einzelhandels in der union

ポーランド語

wpływ zmian w konsumpcji i preferencjach konsumentów oraz wpływ zmian w strukturze sektora detalicznego w unii

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist auf unterschiedliche faktoren zurückzuführen, wie verbraucherpräferenzen, kulturelle unterschiede und unterschiedlich hohe risikobereitschaft der hypothekarkreditgeber.

ポーランド語

fakt ten jest związany z kilkoma czynnikami, np. preferencjami konsumentów i różnicami kulturowymi, oraz tym, że kredytodawcy hipoteczni mogą mieć różne apetyty na ryzyko.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäischen berufsverbände sollten folglich verstärkt informationskampagnen durchführen, die über produktqualitäten und abweichende verbraucherpräferenzen in der eu informieren.

ポーランド語

dlatego europejskie organizacje zawodowe powinny bardziej angażować się we wdrażanie kampanii informacyjnych, które dostarczą informacji o jakości produktów i różnorodności upodobań konsumentów na terytorium ue.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

marktforschung: bereitstellung von marktforschung, um verbraucherpräferenzen, trends in der hotellerie in polen und wettbewerber zu verstehen.

ポーランド語

badanie rynku: zapewnienie badan rynkowych, aby zrozumieć preferencje konsumentów, trendy w branży hotelarskiej w polsce oraz konkurencje.

最終更新: 2024-01-13
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

auch verbraucherpräferenzen und die nachfrage in der eu seien faktoren, die die wirtschaft dazu veranlassten, rohstoffe aus einer vielzahl von quellen zu beziehen.

ポーランド語

różne preferencje konsumentów i różny popyt w ue również przyczyniają się do tego, że przemysł musi polegać na wielu źródłach surowca.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rückgang des verbrauchs und die veränderten verbraucherpräferenzen dürften daher für sich genommen kein faktor sein, der an der feststellung eines ursächlichen zusammenhangs etwas ändern könnte.

ポーランド語

nie wydaje się zatem, że spadek konsumpcji oraz zmiany preferencji konsumentów same w sobie stanowią czynnik, który narusza ten związek przyczynowy.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wurde vorgebracht, die sinkende nachfrage nach alurädern könne auf eine krisenbedingte Änderung der verbraucherpräferenzen zurückzuführen sein, da sich die verbraucher möglicherweise für kostengünstigere stahlräder entscheiden würden.

ポーランド語

argumentowano, że spadek popytu na aluminiowe koła jezdne mógł być wynikiem związanej z kryzysem gospodarczym zmiany preferencji konsumentów, którzy zaczęli kupować tańsze koła stalowe.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige der weniger greifbaren hindernisse für die grenzübergreifende kreditvergabe, wie sprache, entfernung, verbraucherpräferenzen oder geschäftsstrategien der kreditgeber, können von der eu nicht ohne weiteres in angriff genommen werden.

ポーランド語

ue nie będzie w stanie w prosty sposób zaradzić niektórym mniej namacalnym czynnikom związanym z udzielaniem kredytów hipotecznych na bazie transgranicznej, takim jak język, odległość, preferencje konsumentów lub strategie biznesowe kredytodawców hipotecznych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzlich tragen die sprachenvielfalt in europa sowie die unterschiedlichen kulturen und verbraucherpräferenzen – eigentlich ein unschätzbarer wert und eine quelle von innovation – dazu bei, dass der binnenmarkt für kmu unübersichtlich ist.

ポーランド語

na przykład europejska różnorodność językowa oraz zróżnicowane preferencje kulturowe i konsumenckie, stanowiące nieoceniony atut i źródło innowacji, komplikują jeszcze bardziej jednolity rynek dla mŚp.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.6 demgegenüber haben sich die verbraucherpräferenzen im gleichen zeitraum auf größere, schwerere, leistungsfähigere mehrzweckfahrzeuge verlagert, teils weil diese für sicherer gehalten werden, teils weil ein großer teil der bevölkerung aus den städtischen zentren weggezogen ist.

ポーランド語

2.6 preferencje konsumentów w tym samym okresie ewoluowały w kierunku pojazdów większych i cięższych, o lepszych osiągach i wielofunkcyjnych, dlatego że są one postrzegane jako bezpieczniejsze albo też dlatego, że znaczna część ludności przeprowadza się poza centra miast.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"wegen ihrer komplexität (etwa 40 anvisierte erzeugnisse, komplexität bestimmter wertereihen usw.), der entwicklung des verbraucherverhaltens und der verbraucherpräferenzen im verlaufe des Übergangszeitraumes sowie aufgrund von bedenken bezüglich der zweckmäßigkeit, diese art von rechtsvorschriften beizubehalten. dazu kommt, dass mehrere aufeinander folgende Änderungen der richtlinien und eine erweiterung des anwendungsbereichs der richtlinie über fertigpackungen von 1975 die anwendung dieser rechtsvorschriften problematisch gemacht haben … die anwendung der richtlinien hat sich vor allem durch die vielfalt der vorschriften und verfahrensweisen in bezug auf die reihen als schwierig erwiesen: bestimmte reihen wurden für obligatorisch erklärt (z. b. bei wein), während andere fakultativ blieben. darüber hinaus behielten die mitgliedstaaten das recht auf die einführung von reihen auf nationaler ebene, da die gemeinschaftsvorschriften fakultativer natur sind. in der praxis führte die vielfalt der vorschriften zu einer zersplitterung in unterschiedliche, voneinander abgeschottete nationale märkte innerhalb der europäischen gemeinschaft. diese an sich schon konfuse situation wurde schließlich durch das aufkommen neuer verpackungsformate und neuer erzeugnisse und deren einstufung innerhalb des bestehenden reihensystems noch weiter zugespitzt."

ポーランド語

"ze względu na skomplikowanie przepisów (około 40 produktów, złożoność niektórych szeregów rozmiarów itp.), zmiany zaszłe w zwyczajach i preferencjach konsumenckich w okresie przejściowym oraz wątpliwą zasadność dalszego utrzymywania tego typu legislacji. ponadto kolejne nowelizacje dyrektywy oraz rozszerzenie zakresu przedmiotowego dyrektywy z 1975r. w sprawie opakowań jednostkowych poważnie utrudniły stosowanie tego zestawu przepisów (…). stosowanie dyrektyw okazało się trudne, m.in. z powodu różnorodności zasad i praktyk w zakresie rozmiarów opakowań: niektórym z nich nadano moc obowiązkową (np. w przypadku wina), inne pozostały fakultatywne. ponadto, ze względu na fakultatywny charakter przepisów wspólnotowych, państwa członkowskie zachowały prawo do ustalania rozmiarów opakowań na szczeblu krajowym. różnorodność istniejących przepisów doprowadziła do rozczłonkowania rynku wspólnotowego na poszczególne rynki krajowe. istniejące już zamieszanie pogłębiło dodatkowo pojawienie się nowych rodzajów i form opakowań oraz nowych produktów oraz trudności z ich wpasowaniem w istniejące szeregi rozmiarów opakowań".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,648,826 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK