プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die gabe von volumenersatzmitteln und vasopressoren wird empfohlen.
zalecane są środki zwiększające objętość krwi krążącej i leki obkurczające naczynia.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
in diesen fällen sollte ein standard-auswaschverfahren mit mindestens 2 litern einer intravenösen infusion mit dextran 70 oder entsprechenden volumenersatzmitteln erfolgen.
w takich przypadkach, należy wykonać standardowy zabieg płukania, używając przynajmniej 2 litrów dekstranu 70 podanego dożylnie lub innego płynu o podobnym działaniu.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
im anschluss an die ilp muss immer ein standard-auswaschverfahren unter verwendung von einer intravenösen infusion mit dextran 70 oder entsprechenden volumenersatzmitteln durchgeführt werden.
po zakończeniu zabiegu ilp należy wykonać standardowe procedury płukania, używając dekstranu 70 podanego dożylnie lub innego płynu o podobnym działaniu.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
hierzu gehören standard-anästhetika, analgetika, antipyretika, intravenös zu verabreichende volumenersatzmittel, antikoagulantien und vasopressoren.
obejmują one standardowe leki znieczulające, przeciwbólowe, przeciwgorączkowe, płyny infuzyjne, substancje obkurczające naczynia i leki przeciwzakrzepowe.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: