検索ワード: fürchtest (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

fürchtest

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

fürchtest du dich aber hinabzugehen, so laß deinen diener pura mit dir hinabgehen zum lager,

ラテン語

sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wird dir zuwenden alle seuchen Ägyptens, davor du dich fürchtest, und sie werden dir anhangen;

ラテン語

et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so halte nun die gebote des herrn, deines gottes, daß du in seinen wegen wandelst und fürchtest ihn.

ラテン語

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er wird dich verbergen vor der geißel zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem verderben, wenn es kommt;

ラテン語

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.

ラテン語

et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: und du fürchtest dich auch nicht vor gott, der du doch in gleicher verdammnis bist?

ラテン語

respondens autem alter increpabat illum dicens neque tu times deum quod in eadem damnatione e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich, ich bin euer tröster. wer bist du denn, daß du dich vor menschen fürchtest, die doch sterben, und vor menschenkindern, die wie gras vergehen,

ラテン語

ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und in die hände geben derer, die nach deinem leben stehen und vor welchen du dich fürchtest, in die hände nebukadnezars, des königs zu babel, und der chaldäer.

ラテン語

et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er sprach: lege deine hand nicht an den knaben und tue ihm nichts; denn nun weiß ich, daß du gott fürchtest und hast deines einzigen sohnes nicht verschont um meinetwillen.

ラテン語

dixitque ei non extendas manum tuam super puerum neque facias illi quicquam nunc cognovi quod timeas dominum et non peperceris filio tuo unigenito propter m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß du den herrn, deinen gott, fürchtest und haltest alle seine rechte und gebote, die ich dir gebiete, du und deine kinder und deine kindeskinder, alle eure lebtage, auf daß ihr lange lebt.

ラテン語

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch große versuchungen, die du mit augen gesehen hast, und durch zeichen und wunder, durch mächtige hand und ausgereckten arm, womit dich der herr, dein gott, ausführte. also wird der herr, dein gott, allen völkern tun, vor denen du dich fürchtest.

ラテン語

plagas maximas quas viderunt oculi tui et signa atque portenta manumque robustam et extentum brachium ut educeret te dominus deus tuus sic faciet cunctis populis quos metui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,096,102 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK