検索ワード: gott sei seele gnädig (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

gott sei seele gnädig

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

psalm 51 gott, sei mir gnädig

ラテン語

psalm 51 miserere mei, deus

最終更新: 2023-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott sei dank

ラテン語

deus gratias

最終更新: 2018-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott sei gelobt und verherrlicht

ラテン語

ad gloria deum

最終更新: 2018-03-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein psalmlied, vorzusingen, auf saitenspiel. gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein antlitz leuchten (sela),

ラテン語

in finem david psalmus cantic

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß dieser gott sei unser gott immer und ewiglich. er führt uns wie die jugend.

ラテン語

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!

ラテン語

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie erhalten einen sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte gott sei zu zion.

ラテン語

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und der zöllner stand von ferne, wollte auch seine augen nicht aufheben gen himmel, sondern schlug an seine brust und sprach: gott, sei mir sünder gnädig!

ラテン語

et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

ラテン語

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!

ラテン語

deo autem gratias qui semper triumphat nos in christo iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loc

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß ein mensch gottes sei vollkommen, zu allem guten werk geschickt.

ラテン語

ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf daß er dich heute ihm zum volk aufrichte und er dein gott sei, wie er dir verheißen hat und wie er deinen vätern abraham, isaak und jakob geschworen hat.

ラテン語

ut suscitet te sibi in populum et ipse sit deus tuus sicut locutus est tibi et sicut iuravit patribus tuis abraham isaac et iaco

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der herr, unser gott, sei mit uns, wie er gewesen ist mit unsern vätern. er verlasse uns nicht und ziehe die hand nicht ab von uns,

ラテン語

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und ich will aufrichten meinen bund zwischen mir und dir und deinem samen nach dir, bei ihren nachkommen, daß es ein ewiger bund sei, also daß ich dein gott sei und deines samens nach dir,

ラテン語

et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dem herrn hast du heute zugesagt, daß er dein gott, sei, daß du wollest in allen seinen wegen wandeln und halten seine gesetze, gebote und rechte und seiner stimme gehorchen.

ラテン語

dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darum trachteten ihm die juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den sabbat brach, sondern sagte auch, gott sei sein vater, und machte sich selbst gott gleich.

ラテン語

propterea ergo magis quaerebant eum iudaei interficere quia non solum solvebat sabbatum sed et patrem suum dicebat deum aequalem se faciens deo respondit itaque iesus et dixit ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und pharao sprach zu seinen knechten: wie könnten wir einen solchen mann finden, in dem der geist gottes sei?

ラテン語

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das sei ferne! es bleibe vielmehr also, daß gott sei wahrhaftig und alle menschen lügner; wie geschrieben steht: "auf daß du gerecht seist in deinen worten und überwindest, wenn du gerichtet wirst."

ラテン語

est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,590,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK