検索ワード: selber (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

selber

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

wenn er sich selber nicht erkennt

ラテン語

si se non noverit

最終更新: 2021-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

ラテン語

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.

ラテン語

et factas opere dei scriptura quoque dei erat sculpta in tabuli

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.

ラテン語

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

ラテン語

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn er selber, jesus, zeugte, daß ein prophet daheim nichts gilt.

ラテン語

ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),

ラテン語

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.

ラテン語

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn er nahm zwar die ermahnung an; aber dieweil er fleißig war, ist er von selber zu euch gereist.

ラテン語

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn wie der vater hat das leben in ihm selber, also hat er dem sohn gegeben, das leben zu haben in ihm selber,

ラテン語

sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber das alles von gott, der uns mit ihm selber versöhnt hat durch jesum christum und das amt gegeben, das die versöhnung predigt.

ラテン語

omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß sie das volk allezeit richteten; was aber schwere sachen wären, zu mose brächten, und die kleinen sachen selber richteten.

ラテン語

qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicante

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich selber zum gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den leib des herrn.

ラテン語

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!

ラテン語

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. ist er der könig israels, so steige er nun vom kreuz, so wollen wir ihm glauben.

ラテン語

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

ラテン語

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.

ラテン語

ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

ラテン語

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn auch christus hatte nicht an sich selber gefallen, sondern wie geschrieben steht: "die schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen."

ラテン語

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die selbe seele

ラテン語

eadem anima

最終更新: 2023-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,325,188 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK