検索ワード: 1657 (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

stellungnahme: cese 1657/207 fin

ラトビア語

atzinums: cese 1657/2007 fin

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cese 1657/2007 - berichterstatter: herr cassidy

ラトビア語

cese 1657/2007, ziņotājs – cassidy kgs

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verordnung (eg) nr. 1657/2005 der kommission

ラトビア語

komisijas regula (ek) nr. 1657/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

(bekannt gegeben unter aktenzeichen k(2005) 1657)

ラトビア語

(izziņots ar dokumenta numuru k(2005) 1657)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

zahl der beschäftigten -1843 -1783 -1721 -1657 -1610 -

ラトビア語

darbinieku skaits -1 843 -1 783 -1 721 -1 657 -1 610 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

über die angabe des ursprungslandes bei ausgewählten einfuhrwaren aus drittländern {sec(2005) 1657}

ラトビア語

par izcelsmes valsts norādi konkrētiem ražojumiem, kas ievesti no trešām valstīm {sec(2005) 1657}

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der anhang der verordnung (ewg) nr. 1657/93 wird durch den anhang dieser verordnung ersetzt.

ラトビア語

regulas (eek) nr. 1657/93 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bezeichnung der beihilferegelung bzw. bei einzelbeihilfen name des begünstigten unternehmens -guw-mittelstandskredit als neuer programmteil des bereits angemeldeten programms gründungs-und wachstumsfinanzierung — gemeinschaftsaktion von bund, land baden-württemberg, dta und l-bank (abl. c 340 vom 4.12.2001, s. 2), nunmehr "programm gründungs-und wachstumsfinanzierung — gemeinschaftsaktion von bund, land baden-württemberg, kfw-mittelstandsbank und l-bank" anmerkung: die kfw ist duch das gesetz zur neustrukturierung der förderbanken des bundes (bgbl. i, s. 1657 ff.) rechtsnachfolgerin der dta -

ラトビア語

atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: -guw — vidusslāņa kredīts kā jauna izsludinātās programmas "dibināšanas un izaugsmes finansēšana" sastāvdaļa. programma ir kopīga vācijas federatīvās republikas, bādenes-virtembergas pavalsts, dta-un l-bank kopīga akcija (ov c 340, 4.12.2001., 2. lpp.), tagad "dibināšanas un izaugsmes finansēšanas programma — kopīga vācijas federatīvās republikas bādenes-virtembergas pavalsts, kfw bankas un l-bank akcija". piezīme: saskaņā ar federācijas atbalsta banku pārstrukturēšanas likumu (bgbl. i, 1657. lpp. un turpmāk) kfw banka ir dta tiesību pārmantotāja -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,953,376,041 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK