プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lärm und schwangere arbeitnehmerinnen
trokšņa iedarbība uz grūtniecēm
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Über 13 millionen europäische arbeitnehmerinnen und
vairāk nekā 13 miljoni nodar īpaši pasākumi, tostarp konferences, semināri un labas prakses balvas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sicherheit und gesundheitsschutz von schwangeren arbeitnehmerinnen
drošība un veselības aizsardzība darbā strādājošām grūtniecēm
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
die auswirkung von lärm auf schwangere arbeitnehmerinnen.
trokšņa līmeņa mērījumi klasēs rāda, ka akustisko apstākļu dēļ ir iespējams saprast mazāk nekā pusi no runas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
stärkung von frauen als unternehmerinnen und arbeitnehmerinnen
iespējas sievietēm kā uzņēmējām un darba ņēmējām
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sicherheit und gesundheitsschutz von schwangeren arbeitnehmerinnen am arbeitsplatz
strādājošu grūtnieču drošība un veselības aizsardzība darbā
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kommission stärkt schutz für entsandte arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer
komisija ievērojami veicina norīkoto darba ņēmēju aizsardzību
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
in der arbeitslosenversicherung sind alle arbeitnehmer, arbeitnehmerinnen und lehrlinge versichert.
uz visiem algotiem darba ņēmējiem, kā arī mācekļiem attiecas apdrošināšana bezdarba gadījumam.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beschäftigte (arbeitnehmer und arbeitnehmerinnen) und selbstständige sind alle im gleichen allgemeinen sozialversicherungssystem versichert.
darba devējs un darba ņēmējs abi maksā daļu iemaksas, tomēr mazas algas saņēmēji ir atbrīvoti no iemaksas (vai tās daļas) veikšanas.
dank dem fonds können mitgliedstaaten gezielt maßnahmen fördern, die auf die jeweilige lage der betroffenen arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer zugeschnitten sind.
jo īpaši ar egf palīdzību dalībvalstis var atbalstīt mērķtiecīgus pasākumus, kuri pielāgoti attiecīgo darba ņēmēju apstākļiem.
"insbesondere jüngere arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer erwerbstätige sind daran interessiert, berufliche erfahrungen in verschiedenen mitgliedstaaten zu sammeln.
“jāatzīmē, ka īpaši gados jaunāki darba ņēmēji strādājošie ir ieinteresēti iegūt profesionālo pieredzi dažādās dalībvalstīs.