プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
für 2009 geht die frühjahrsprognose unter der annahme einer unveränderten politik der anhaltenden ausgabenbeschränkung von einer weiteren verringerung des defizits auf 1,1 % des bip aus.
pamatojoties uz nemainīgas politikas pieņēmumu, ko raksturo turpmāks izdevumu ierobežojums, pavasara prognozēs 2009. gadam paredzēts, ka budžeta deficīts turpinās rukt līdz 1,1 % no ikp.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
dass ein durch vorschriften geregelter mehrjähriger finanzpolitischer rahmen auf nationaler ebene – auch durch ausgabenbeschränkung – dazu beitragen könnte, dass die mittelfristigen haushaltspläne eingehalten werden.
jo īpaši tie atzina, ka uz noteikumiem balstīts valstu daudzgadu fiskālais režīms, kā arī izdevumu kontrole varētu nodrošināt vidēja termiņa budžeta plānu ievērošanu.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nach der planung des programms soll das gesamtstaatliche defizit bis 2012 unter den referenzwert von 3 % des bip abgesenkt werden, was durch weitere ausgabenbeschränkung und zusätzliche einnahmen dank besserer einhaltung der steuervorschriften erreicht werden soll.
programmā paredzēts līdz 2012. gadam vispārējās valdības deficītu samazināt zem atsauces vērtības 3 % no ikp, to panākot ar turpmākiem izdevumu ierobežojumiem un papildu ieņēmumiem, ko dotu labāka nodokļu iekasēšana.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die derzeit herrschende günstige konjunktur sollte genutzt werden, um die verbleibenden haushaltsungleichgewichte in den euro-ländern rasch auszugleichen und die annäherung an deren mittelfristiges ziel solider haushaltspositionen mit besonderem augenmerk auf ausgabenbeschränkungen zu beschleunigen.
pašreizējā labvēlīgā ekonomiskā situācija jāizmanto, lai novērstu atlikušo budžeta neatbilstību euro zonas valstīs, kā arī lai paātrinātu to pārkārtošanos vidēja termiņa mērķu izpildei-- panākt stabilu budžeta situāciju, galvenokārt paredzot izdevumu ierobežošanu.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: