プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mohamed t. el-ashry, ehemaliger direktor und präsident des gef, unterstützte auf einem diskussionsforum am 7. september 2005 in beirut mit nachdruck dieses projekt.
apaļā galda sarunās, kas notika beirutā 2005. gada 7. septembrī, mohamed t. el-ashry kgs, gef bijušais direktors un prezidents, pārliecinoši atbalstīja minēto projektu.
(1) der sicherheitsrat der vereinten nationen hat am 31. oktober 2005 die resolution 1636 (2005) verabschiedet, in der die schlussfolgerung des berichts der internationalen untersuchungskommission über den terroristischen bombenanschlag vom 14. februar 2005 in beirut (libanon), bei dem 23 personen, darunter der ehemalige libanesische ministerpräsident rafik hariri, getötet und dutzende personen verletzt wurden, zur kenntnis genommen wird.
(1) ano drošības padome 2005. gada 31. oktobrī pieņēma rezolūciju 1636 (2005), ievērojot starptautiskās izmeklēšanas komisijas ziņojuma noslēgumu par teroristu sarīkoto sprādzienu 2005. gada 14. februārī beirūtā, libānā, kur gāja bojā 23 cilvēki, tostarp bijušais libānas premjerministrs rafiks hariri, un vēl daudzi citi tika ievainoti.