検索ワード: buenos (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

buenos

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

- oh. buenos días, officer.

ラトビア語

buenos días.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

buenos airescity in arizona usa

ラトビア語

city in arizona usa

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tarcol s.a., buenos aires, argentinien

ラトビア語

tarcol s.a., buenos aires, argentīna.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

- indunor s. a., buenos aires, argentinien

ラトビア語

- indunor sa, buenos aires, argentina,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

entschließung des europäischen parlaments zu dem ergebnis der klimakonferenz von buenos aires

ラトビア語

eiropas parlamenta rezolūcija par klimata pārmaiņām veltītās buenosairesas konferences rezultātiem

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

perón 3750, san justo, buenos aires, argentinien, hergestellt wurde.

ラトビア語

perón 3750, san justo, buenos aires, argentina, ražojumu importu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(argentinier) es gibt einen tanz... in den bordellen von buenos aires.

ラトビア語

mēs dejojām. buenosairesas bordeļos.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

n) delegation von drei mitgliedern zur vollversammlung der wfo, buenos aires, 25.-29. märz 2014

ラトビア語

n) delegācijas 3 locekļu sastāvā dalība pasaules lauksaimnieku organizācijas ģenerālajā asamblejā buenosairesā 2014. gada 25.-29. martā

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die aufnahme des dialogs mit argentinien ist durch eine am 19. dezember 2008 in buenos aires unterzeichnete erklärung förmlich bestätigt worden.

ラトビア語

dialoga sākšanu ar argentīnu oficiāli apstiprināja ar 2008. gada 19. decembrī buenosairesā parakstīto deklarāciju.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1. legt der europäischen union dringend nahe, ihre führende rolle in den verhandlungen auf der zehnten vertragsparteienkonferenz in buenos aires aufrechtzuerhalten;

ラトビア語

1. mudina es saglabāt galveno lomu pušu 10. konferences sarunās buenosairesā;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so erschließt ventana sur einen großen neuen filmmarkt für lateinamerikanische produktionen in buenos aires in zusammenarbeit mit dem argentinischen instituto nacional de cine y artes audiovisuales und dem internationalen filmmarkt in cannes.

ラトビア語

it sevišķi projekts ventana sur paver jaunas, plašas kino tirgus iespējas latīņamerikas ražojuma filmām buenosairesā, pateicoties sadarbībai starp argentīnas nacionālo kino un audiovizuālo mākslu institūtu ( argentinean instituto nacional de cine y artes audiovisuales ) un kannu starptautisko filmu tirgu.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klimawandelentschließung des europäischen parlaments zu der strategie der europäischen union für die konferenz von buenos aires zum thema klimaänderung (cop-10)

ラトビア語

es stratēģija buenosairesas konferencē par klimata pārmaiņāmeiropas parlamenta rezolūcija par es stratēģiju buenosairesas konferencē par klimata pārmaiņām (cop-10)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(9) ein argentinischer ausführender hersteller, die dema sa, san justo, buenos aires, übermittelte antworten auf den fragebogen.

ラトビア語

(9) atbildes uz anketas jautājumiem tika saņemtas no viena argentīnas ražotāja eksportētāja – dema sa, san justo, buenos aires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

calle 8, n° 703 (esquina 5) parque industrial pilar - (1629) provincia de buenos aires argentinien

ラトビア語

calle 8, n° 703 (esquina 5) parque industrial pilar - (1629) provincia de buenos aires argentīna

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1. begrüßt die internationale zustimmung zu den entscheidungen, die auf der zehnten vertragsstaatenkonferenz des unfccc getroffen wurden, darunter das arbeitsprogramm von buenos aires für anpassungsund reaktionsmaßnahmen sowie die entscheidung, im mai 2005 einen dialog über künftige reaktionen auf den klimawandel im rahmen des unfccc und des kyoto-protokolls einzuleiten;2. ist der festen Überzeugung, dass die europäische union auch weiterhin ihre vorreiterrolle bei den internationalen klimaschutzbemühungen behaupten sollte; erwartet deshalb, dass die europäische union auf dem treffen der regierungsexperten einen vorschlag für ein künftiges system vorlegt, welches der euzielsetzung entspricht, die globale erwärmung auf einem solchen niveau zu stabilisieren, dass die durchschnittlichen temperaturwerte weltweit nicht um mehr als zwei grad celsius gegenüber vorindustriellen temperaturwerten steigen — wobei die weltweiten treibhausgasemissionen innerhalb der nächsten beiden jahrzehnte ihren absoluten höhepunkt erreichen müssten — und welches die grundsätze der gerechtigkeit, verantwortlichkeit und handlungsfähigkeit achtet;

ラトビア語

1. atzinīgi vērtē starptautiskos lēmumus, par kuriem vienojās 2005. gada maijā ano vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām pušu 10. konferencē, ieskaitot buenosairesas darba programmu attiecībā uz pielāgošanos un vajadzīgajiem pasākumiem, kā arī lēmumu sākt dialogu par turpmāko rīcību saistībā ar klimata pārmaiņām saskaņā ar ano vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām un kioto protokolu;2. ir pārliecināts, ka eiropas savienībai ir jāsaglabā tās vadošā nozīme starptautiskajā cīņā pret klimata pārmaiņām; sagaida, ka es iesniegs priekšlikumu par valdību ekspertu semināra turpmāko darbību, kuras pamatā ir es mērķis saglabāt globālās vidējās temperatūras pieauguma līmeni zem 2°c virs pirmsindustriālā perioda līmeņa, nākamo divdesmit gadu laikā samazinoties siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumam pasaulē, ievērojot vienlīdzības, atbildības un rīcības iespēju vai jaudu principu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,100,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK