You searched for: buenos (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

buenos

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

- oh. buenos días, officer.

Lettiska

buenos días.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

buenos airescity in arizona usa

Lettiska

city in arizona usa

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tarcol s.a., buenos aires, argentinien

Lettiska

tarcol s.a., buenos aires, argentīna.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

- indunor s. a., buenos aires, argentinien

Lettiska

- indunor sa, buenos aires, argentina,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

entschließung des europäischen parlaments zu dem ergebnis der klimakonferenz von buenos aires

Lettiska

eiropas parlamenta rezolūcija par klimata pārmaiņām veltītās buenosairesas konferences rezultātiem

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

perón 3750, san justo, buenos aires, argentinien, hergestellt wurde.

Lettiska

perón 3750, san justo, buenos aires, argentina, ražojumu importu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(argentinier) es gibt einen tanz... in den bordellen von buenos aires.

Lettiska

mēs dejojām. buenosairesas bordeļos.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

n) delegation von drei mitgliedern zur vollversammlung der wfo, buenos aires, 25.-29. märz 2014

Lettiska

n) delegācijas 3 locekļu sastāvā dalība pasaules lauksaimnieku organizācijas ģenerālajā asamblejā buenosairesā 2014. gada 25.-29. martā

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die aufnahme des dialogs mit argentinien ist durch eine am 19. dezember 2008 in buenos aires unterzeichnete erklärung förmlich bestätigt worden.

Lettiska

dialoga sākšanu ar argentīnu oficiāli apstiprināja ar 2008. gada 19. decembrī buenosairesā parakstīto deklarāciju.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1. legt der europäischen union dringend nahe, ihre führende rolle in den verhandlungen auf der zehnten vertragsparteienkonferenz in buenos aires aufrechtzuerhalten;

Lettiska

1. mudina es saglabāt galveno lomu pušu 10. konferences sarunās buenosairesā;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so erschließt ventana sur einen großen neuen filmmarkt für lateinamerikanische produktionen in buenos aires in zusammenarbeit mit dem argentinischen instituto nacional de cine y artes audiovisuales und dem internationalen filmmarkt in cannes.

Lettiska

it sevišķi projekts ventana sur paver jaunas, plašas kino tirgus iespējas latīņamerikas ražojuma filmām buenosairesā, pateicoties sadarbībai starp argentīnas nacionālo kino un audiovizuālo mākslu institūtu ( argentinean instituto nacional de cine y artes audiovisuales ) un kannu starptautisko filmu tirgu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

klimawandelentschließung des europäischen parlaments zu der strategie der europäischen union für die konferenz von buenos aires zum thema klimaänderung (cop-10)

Lettiska

es stratēģija buenosairesas konferencē par klimata pārmaiņāmeiropas parlamenta rezolūcija par es stratēģiju buenosairesas konferencē par klimata pārmaiņām (cop-10)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(9) ein argentinischer ausführender hersteller, die dema sa, san justo, buenos aires, übermittelte antworten auf den fragebogen.

Lettiska

(9) atbildes uz anketas jautājumiem tika saņemtas no viena argentīnas ražotāja eksportētāja – dema sa, san justo, buenos aires.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

calle 8, n° 703 (esquina 5) parque industrial pilar - (1629) provincia de buenos aires argentinien

Lettiska

calle 8, n° 703 (esquina 5) parque industrial pilar - (1629) provincia de buenos aires argentīna

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

1. begrüßt die internationale zustimmung zu den entscheidungen, die auf der zehnten vertragsstaatenkonferenz des unfccc getroffen wurden, darunter das arbeitsprogramm von buenos aires für anpassungsund reaktionsmaßnahmen sowie die entscheidung, im mai 2005 einen dialog über künftige reaktionen auf den klimawandel im rahmen des unfccc und des kyoto-protokolls einzuleiten;2. ist der festen Überzeugung, dass die europäische union auch weiterhin ihre vorreiterrolle bei den internationalen klimaschutzbemühungen behaupten sollte; erwartet deshalb, dass die europäische union auf dem treffen der regierungsexperten einen vorschlag für ein künftiges system vorlegt, welches der euzielsetzung entspricht, die globale erwärmung auf einem solchen niveau zu stabilisieren, dass die durchschnittlichen temperaturwerte weltweit nicht um mehr als zwei grad celsius gegenüber vorindustriellen temperaturwerten steigen — wobei die weltweiten treibhausgasemissionen innerhalb der nächsten beiden jahrzehnte ihren absoluten höhepunkt erreichen müssten — und welches die grundsätze der gerechtigkeit, verantwortlichkeit und handlungsfähigkeit achtet;

Lettiska

1. atzinīgi vērtē starptautiskos lēmumus, par kuriem vienojās 2005. gada maijā ano vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām pušu 10. konferencē, ieskaitot buenosairesas darba programmu attiecībā uz pielāgošanos un vajadzīgajiem pasākumiem, kā arī lēmumu sākt dialogu par turpmāko rīcību saistībā ar klimata pārmaiņām saskaņā ar ano vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām un kioto protokolu;2. ir pārliecināts, ka eiropas savienībai ir jāsaglabā tās vadošā nozīme starptautiskajā cīņā pret klimata pārmaiņām; sagaida, ka es iesniegs priekšlikumu par valdību ekspertu semināra turpmāko darbību, kuras pamatā ir es mērķis saglabāt globālās vidējās temperatūras pieauguma līmeni zem 2°c virs pirmsindustriālā perioda līmeņa, nākamo divdesmit gadu laikā samazinoties siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumam pasaulē, ievērojot vienlīdzības, atbildības un rīcības iespēju vai jaudu principu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,462,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK