検索ワード: eingliederungsstrategien (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

eingliederungsstrategien

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

in aktive eingliederungsstrategien investieren

ラトビア語

ieguldījumi aktīvās iekļaušanas stratēģijās

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

besonders wirksam ist dies, wenn die schulen eingliederungsstrategien festgelegt haben, die entsprechend der pädagogischen forschung kontinuierlich angepasst werden.

ラトビア語

tas jo īpaši attiecas uz skolām, kurām ir integrācijas stratēģija, kas pastāvīgi tiek atjaunināta un kuras pamatā ir pedagoģiska izpēte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

mit der aussicht auf eine erholung der wirtschaft können aktive eingliederungsstrategien dafür sorgen, dass möglichst viele menschen von wachstum und beschäftigung profitieren.

ラトビア語

cerot uz atlabšanu, aktīvas iekļaušanas stratēģijas var palīdzēt nodrošināt, ka izaugsmes un nodarbinātības labumi tiek plaši sadalīti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das europäische jahr sollte aktive eingliederungsstrategien als mittel zur verhinderung von armut und sozialer ausgrenzung fördern und im rahmen der offenen methode der koordinierung zur verbreitung bewährter vorgehensweisen auf diesem gebiet beitragen.

ラトビア語

eiropas gadam būtu jāveicina aktīva iekļaušanas politika kā līdzeklis nabadzības un sociālās atstumtības novēršanai un jāpalīdz sekmēt paraugprakse šajā jomā saistībā ar akm.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die integration qualifizierter migranten ist für die sozioökonomische entwicklung in europa von entscheidender bedeutung. zu diesem zweck werden aus dem europäischen fonds für die integration von drittstaatsangehörigen 111 mio. eur für die ausarbeitung und umsetzung nationaler eingliederungsstrategien aufgewendet.

ラトビア語

kvalificētu migrantu integrācija ir ļoti svarīga eiropas sociālekonomiskajai attīstībai, tāpēc eiropastrešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonds iegulda 111 miljonus eiro valstu integrācijas stratēģiju izstrādē un īstenošanā.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ebs sollte dazu beitragen, dass die arbeitsmarktstrategien wachstums- und beschäftigungsfördernd wirken, das qualifikationsniveau deutlich anheben und die positive wirtschaftliche wirkung der eingliederungsstrategien auf die beschäftigungsleistung und die finanzielle nachhaltigkeit nutzen.

ラトビア語

ens ir jāatbalsta darba tirgus politika, kas veicina izaugsmi un nodarbinātību, tai krasi jāuzlabo prasmju līmeņi un jāizmanto pozitīvā ekonomiskā ietekme, ko attiecībā uz nodarbinātības sniegumu panāk ar integrējošu politiku, un finansiālā ilgtspēja.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

18. die wichtigsten faktoren für effizienz und gerechtigkeit sind qualität, erfahrung und motivation der lehrkräfte sowie die von ihnen angewandten pädagogischen konzepte. indem die lehrkräfte mit den eltern und schülerbetreuungsdiensten zusammenarbeiten, können sie eine schlüsselrolle für die integration der am stärksten benachteiligten schüler spielen. besonders wirksam ist dies, wenn die schulen eingliederungsstrategien festgelegt haben, die entsprechend der pädagogischen forschung kontinuierlich angepasst werden. bislang haben die mitgliedstaaten probleme dabei gehabt, die richtige mischung von maßnahmen zu finden, um erfahrene, motivierte lehrer für die schulen zu gewinnen, in denen die herausforderungen besonders groß sind[19]. die entwicklung von einstellungsstrategien, die eine qualitativ hochwertige lehre für benachteiligte schüler gewährleisten, sollte mit nachdruck vorangetrieben werden.

ラトビア語

18. visbūtiskākie faktori attiecībā uz efektivitāti un vienlīdzīgumu ir kvalitāte, pieredze un skolotāju motivācija, kā arī pedagoģijas veids, ko skolotāji izmanto. sadarbojoties ar vecākiem un skolēnu aprūpes dienestiem, skolotāji var dot būtisku ieguldījumu, lai nodrošinātu to skolēnu iesaistīšanos, kuri ir no visnelabvēlīgākajām sabiedrības grupām. tas jo īpaši attiecas uz skolām, kurām ir integrācijas stratēģija, kas pastāvīgi tiek atjaunināta un kuras pamatā ir pedagoģiska izpēte. dalībvalstis ir ieguldījušas daudz darba, lai atrastu vislabākos pasākumus pieredzējušu un motivētu skolotāju piesaistīšanai skolām, kurās ir vislielākās grūtības[19]. kā prioritāte jānosaka tādas darbā pieņemšanas politikas izstrāde, kas nodrošina iespēju saņemt kvalitatīvu izglītību skolēniem no nelabvēlīgām sabiedrības grupām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,923,666 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK