プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in jedem fall muss die anwendung von innovationsinstrumenten transparent sein.
jebkurā gadījumā jaunu ideju piemērošanā ir jāievēro caurspīdīguma princips.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die künftigen europäischen innovationspartnerschaften werden einen übergeordneten rahmen bilden, der die annäherung und intelligente synergien zwischen angebots- und nachfrageorientierter forschung und innovationsinstrumenten und -strategien erleichtert.
gaidāmās eiropas inovācijas partnerības nodrošinās visaptverošu pamatu, ar kuru tika veicināta saskaņotība un vieda sinerģija starp piedāvājuma un pieprasījuma virzīto pētniecību un inovācijas instrumentiem un politiku.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
5.5 forschung, entwicklung und innovation sind von allergrößter bedeutung, denn noch ist europa der quell von schiffbauideen für die welt. dies ist somit eine weitere entscheidende vorbedingung für den erfolg. es ist daher wichtig, dass verschiedene instrumente eine effektive unterstützung bieten und praxisorientiert angewandt werden. konkrete ratschläge hierfür können die politischen entscheidungsträger von der industrie bekommen. in jedem fall muss die anwendung von innovationsinstrumenten transparent sein.
5.5 Ļoti svarīgi ir veicināt izpēti, attīstību un jaunradi, jo eiropa joprojām ir kuģu būvniecības ideju avots pasaules mērogā. tāpēc tas ir vēl viens galvenais elements, lai nodrošinātu panākumus. tāpēc ir svarīgi, ka dažādi instrumenti sniedz efektīvu atbalstu un ka tie tiek īstenoti arī praktiski. industrija var būt noderīga, sniedzot politikas izstrādātājiem konkrētus padomus. jebkurā gadījumā jaunu ideju piemērošanā ir jāievēro caurspīdīguma princips.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: