検索ワード: verschuldungsgrad (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

verschuldungsgrad

ラトビア語

parāda attiecība

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verschuldungsgrad, zahlungsströme, zinsdeckung und schuldtitel-rating;

ラトビア語

sviru, naudas plūsmu, procentu segumu un parāda reitingu;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die herbst-prognose 2005 der kommission zum verschuldungsgrad der öffentlichen haushalte unterstreicht die notwendigkeit einer konsoli­dierung.

ラトビア語

komisija 2005. gada rudens prognozē par valstu budžetu parādu līmeni uzsver konsolidācijas nepieciešamību.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies wird durch die tatsache bewiesen, dass der verschuldungsgrad der gesellschaft ständig gestiegen ist, ebenso die durchschnittlichen vorräte.

ラトビア語

to apliecina fakts, ka uzņēmuma parāda attiecība nepārtraukti pieauga un kopumā pieauga arī krājumi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhand der veröffentlichungen sollen auf kohärenter grundlage mehr informationen als je zuvor bezüglich bilanzsituation, aktiva-qualität und verschuldungsgrad der banken des euroraums bereitgestellt werden

ラトビア語

informācijas atklāšanai konsekventi jānodrošina vairāk informācijas attiecībā uz euro zonas banku bilances stāvokli, aktīvu kvalitāti un sviras rādītājiem nekā jebkuros iepriekš veiktajos pasākumos.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission stellt insbesondere fest, dass die gruppe auch nach gewährung der beihilfe am ende des umstrukturierungszeitraums bei einem verschuldungsgrad, der größer als 1 ist, noch erheblich verschuldet sein wird.

ラトビア語

komisija jo īpaši uzskata, ka pēc atbalsta piešķiršanas un pēc pārstrukturēšanas perioda beigām grupai vēl arvien būs lielas parādsaistības, un parāda/pašu kapitāla attiecība joprojām būs lielāka par 1.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch die beihilfe werde ein angemessenes, doch keineswegs überhöhtes eigenkapitalniveau wiederhergestellt, was sich am verschuldungsgrad und an der liquidität dritten grades ablesen lasse, die mit denen der wichtigsten wettbewerber vergleichbar seien.

ラトビア語

tas ļautu atjaunot pašu kapitālu adekvātā līmenī, bet tālu no tāda, kas būtu pārmērīgs, tas ir tas, kas apstiprinātu parāda rādītāju attiecībā uz pašu kapitālu un parādu dzēšanas īstermiņa rādītāju ar apgrozībā esošiem līdzekļiem salīdzinājumā ar galveno konkurentu tiem pašiem rādītājiem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf diese weise wurde die fähigkeit der banken, widrige wirtschaftliche und finanzielle schocks aufzufangen, verbessert, indem ihre kapitalausstattung qualitativ und quantitativ erhöht, die risikodeckung ausgeweitet, der verschuldungsgrad begrenzt und unternehmensführung wie transparenz verbessert wurden.

ラトビア語

Šādā veidā ir nostiprināta banku spēja absorbēt nelabvēlīgus ekonomikas un finanšu satricinājumus, palielinot kapitāla kvalitāti un kvantitāti, paplašinot riska segumu, ierobežojot aizņemtā kapitāla īpatsvaru un uzlabojot pārvaldību un pārredzamību,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die defini ­ tion des begriffs „hebeleffekt » gemäß dem richtlinienvorschlag umfasst jedoch keine spezifischen kon ­ zepte für den verschuldungsgrad( „leverage ratio").

ラトビア語

ierosinātajā direktīvā iekļautā « piesaistītu līdzekļu izmantošanas » definīcija neietver konkrētus piesaistīto līdzekļu izmantošanas proporcijas konceptus.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,730,303,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK