Вы искали: verschuldungsgrad (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

verschuldungsgrad

Латышский

parāda attiecība

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verschuldungsgrad, zahlungsströme, zinsdeckung und schuldtitel-rating;

Латышский

sviru, naudas plūsmu, procentu segumu un parāda reitingu;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die herbst-prognose 2005 der kommission zum verschuldungsgrad der öffentlichen haushalte unterstreicht die notwendigkeit einer konsoli­dierung.

Латышский

komisija 2005. gada rudens prognozē par valstu budžetu parādu līmeni uzsver konsolidācijas nepieciešamību.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wird durch die tatsache bewiesen, dass der verschuldungsgrad der gesellschaft ständig gestiegen ist, ebenso die durchschnittlichen vorräte.

Латышский

to apliecina fakts, ka uzņēmuma parāda attiecība nepārtraukti pieauga un kopumā pieauga arī krājumi.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand der veröffentlichungen sollen auf kohärenter grundlage mehr informationen als je zuvor bezüglich bilanzsituation, aktiva-qualität und verschuldungsgrad der banken des euroraums bereitgestellt werden

Латышский

informācijas atklāšanai konsekventi jānodrošina vairāk informācijas attiecībā uz euro zonas banku bilances stāvokli, aktīvu kvalitāti un sviras rādītājiem nekā jebkuros iepriekš veiktajos pasākumos.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission stellt insbesondere fest, dass die gruppe auch nach gewährung der beihilfe am ende des umstrukturierungszeitraums bei einem verschuldungsgrad, der größer als 1 ist, noch erheblich verschuldet sein wird.

Латышский

komisija jo īpaši uzskata, ka pēc atbalsta piešķiršanas un pēc pārstrukturēšanas perioda beigām grupai vēl arvien būs lielas parādsaistības, un parāda/pašu kapitāla attiecība joprojām būs lielāka par 1.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die beihilfe werde ein angemessenes, doch keineswegs überhöhtes eigenkapitalniveau wiederhergestellt, was sich am verschuldungsgrad und an der liquidität dritten grades ablesen lasse, die mit denen der wichtigsten wettbewerber vergleichbar seien.

Латышский

tas ļautu atjaunot pašu kapitālu adekvātā līmenī, bet tālu no tāda, kas būtu pārmērīgs, tas ir tas, kas apstiprinātu parāda rādītāju attiecībā uz pašu kapitālu un parādu dzēšanas īstermiņa rādītāju ar apgrozībā esošiem līdzekļiem salīdzinājumā ar galveno konkurentu tiem pašiem rādītājiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise wurde die fähigkeit der banken, widrige wirtschaftliche und finanzielle schocks aufzufangen, verbessert, indem ihre kapitalausstattung qualitativ und quantitativ erhöht, die risikodeckung ausgeweitet, der verschuldungsgrad begrenzt und unternehmensführung wie transparenz verbessert wurden.

Латышский

Šādā veidā ir nostiprināta banku spēja absorbēt nelabvēlīgus ekonomikas un finanšu satricinājumus, palielinot kapitāla kvalitāti un kvantitāti, paplašinot riska segumu, ierobežojot aizņemtā kapitāla īpatsvaru un uzlabojot pārvaldību un pārredzamību,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die defini ­ tion des begriffs „hebeleffekt » gemäß dem richtlinienvorschlag umfasst jedoch keine spezifischen kon ­ zepte für den verschuldungsgrad( „leverage ratio").

Латышский

ierosinātajā direktīvā iekļautā « piesaistītu līdzekļu izmantošanas » definīcija neietver konkrētus piesaistīto līdzekļu izmantošanas proporcijas konceptus.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,481,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK