検索ワード: zeichen ihres schreibens (ドイツ語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

ich bestätige ihnen die zustimmung der gemeinschaft zum inhalt ihres schreibens.

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka kopiena piekrīt jūsu vēstules saturam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich bestätige den erhalt ihres schreibens vom 19. märz 1997 mit folgendem worlaut:

ラトビア語

es apstiprinu, ka ir saņemta jūsu 1997. gada 19. marta vēstule, kuras teksts ir šāds:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich beehre mich ihnen mitzuteilen, daß der rat mit dem inhalt ihres schreibens einverstanden ist.

ラトビア語

man ir gods jūs informēt, ka manis vadītā padome piekrīt jūsu vēstules saturam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich beehre mich , ihnen die zustimmung meiner regierung mit dem inhalt ihres schreibens mitzuteilen .

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka mana valdība piekrīt jūsu vēstules saturam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die beschwerdeführerin legte eine kopie ihres schreibens an die ezb bei, nicht jedoch deren antwort.

ラトビア語

sūdzības iesniedzēja pievienoja savas vēstules ecb kopiju, bet ecb atbildi – nē.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich beehre mich, die zustimmung der regierung des königreichs norwegen zum inhalt ihres schreibens zu bestätigen.

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka norvēģijas valdība piekrīt jūsu vēstules saturam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

3.9 die bedeutung der sprachlichen vielfalt in der europäischen union ist ein zeichen ihres kulturellen reichtums.

ラトビア語

3.9 nozīmīgās valodu atšķirības ir vēl viens kultūras bagātības apliecinājums.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich beehre mich, den eingang ihres schreibens vom 22. märz 2010 zu bestätigen, das wie folgt lautet:

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka esmu saņēmis jūsu 2010. gada 22. marta vēstuli ar šādu tekstu:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

joy hat ein kleines zeichen ihrer wertschätzung geschickt.

ラトビア語

džoja atsūtīja savas atzinības mazu piemiņas velti.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher bestätigt die kommission ihre einschätzung, die bereits unter den punkten 25 bis 32 ihres schreibens vom 18. märz 2004 zum ausdruck gekommen war.

ラトビア語

tādēļ komisija apstiprina novērtējumu, ko tā sniedza savas 2004. gada 18. marta vēstules 25. līdz 32. punktā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schließlich bestreiten die acht gesellschaften in anhang i ihres schreibens die notwendigkeit der rettungsbeihilfe, und führen dafür folgende gründe an:

ラトビア語

vēstules pirmā pielikuma nobeigumā astoņas aviosabiedrības iebilst pret glābšanas atbalsta nepieciešamību šādu iemeslu dēļ:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(27) schließlich bestreiten die acht gesellschaften in anhang i ihres schreibens die notwendigkeit der rettungsbeihilfe, und führen dafür folgende gründe an:

ラトビア語

27. vēstules pirmā pielikuma nobeigumā astoņas aviosabiedrības iebilst pret glābšanas atbalsta nepieciešamību šādu iemeslu dēļ:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ich beehre mich zu bestätigen, dass die regierung von kap verde dem inhalt ihres schreibens zustimmen kann und dass ihr schreiben sowie das vorliegende schreiben ein abkommen gemäß ihrem vorschlag bilden.

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka zaļā raga salu republikas valdība piekrīt jūsu vēstules saturam un ka saskaņā ar jūsu priekšlikumu jūsu vēstule un šī vēstule veido nolīgumu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in ihrer beschwerde an den bürger b e au w ragten führte sie aus, dass sie eine unbefriedigende erklärung für die nichtbeantwortung ihres schreibens vom 29. mai 2003 durch die kommission erhalten habe.

ラトビア語

s9dzîbÉ ombudam viþa apgalvoja, ka no komis`as saþÜmusi neapmierinošu paskaidrojumu par atbildes nesniegšanu uz vÜstuli, ko viþa nos9tîja 2003. gada 29. ma`É.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich beehre mich, zu bestätigen, dass die regierung der union der komoren dem inhalt ihres schreibens zustimmen kann und dass ihr schreiben sowie das vorliegende schreiben ein abkommen gemäß ihrem vorschlag bilden.

ラトビア語

man ir tas gods apstiprināt, ka iepriekš izklāstītais komoru savienības valdībai ir pieņemams un ka jūsu vēstule un šī vēstule veido nolīgumu saskaņā ar jūsu priekšlikumu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ich beehre mich zu bestätigen, dass meine regierung dem inhalt ihres schreibens und dem vorgeschlagenen zeitpunkt des inkrafttretens der Änderungen zustimmt.genehmigen sie, herr..., den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.

ラトビア語

vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā starp eiropas kopienu, no vienas puses, un norvēģijas karalisti, no otras puses, par eiropas ekonomikas kopienas un norvēģijas karalistes divpusējā brīvās tirdzniecības līguma 2. protokolu

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein zeichen ihres bekenntnisses zu energieeffizienz und erneuerbaren energieträgern haben auch jene regionen gesetzt, die die vom oberösterreichischen energiesparverband und fedarene initiierte deklaration „european regions for energy efficiency and renewable energy sources“

ラトビア語

visi reģioni, kas parakstījuši deklarāciju european regions for energy efficiency and renewable energy sources — augšaustrijas energiesparverband un fedarene iniciatīvu, ir apliecinājuši savu iesaistīšanos energoefektivitātes un atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanas veicināšanā. Šajā in-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(25) in anhang 2 ihres schreibens vom 17. märz 2005 nehmen die acht gesellschaften einen vergleich der entwicklung des angebots von alitalia zwischen der ersten woche des monats juni 2004 und juni 2005 vor:

ラトビア語

25. astoņas aviosabiedrības 2005. gada 17. marta vēstules 2. pielikumā salīdzina alitalia piedāvājuma izmaiņas no 2004. gada jūnija pirmās nedēļas līdz 2005. gada jūnijam:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in anhang 2 ihres schreibens vom 17. märz 2005 nehmen die acht gesellschaften einen vergleich der entwicklung des angebots von alitalia zwischen der ersten woche des monats juni 2004 und juni 2005 vor:

ラトビア語

astoņas aviosabiedrības 2005. gada 17. marta vēstules 2. pielikumā salīdzina alitalia piedāvājuma izmaiņas no 2004. gada jūnija pirmās nedēļas līdz 2005. gada jūnijam:

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich beehre mich, zu bestätigen, dass die regierung der republik guinea-bissau dem inhalt ihres schreibens zustimmen kann und dass ihr schreiben sowie das vorliegende schreiben ein abkommen gemäß ihrem vorschlag bilden.genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.

ラトビア語

man ir gods apstiprināt, ka jūsu vēstules saturs gvinejas-bisavas republikas valdībai ir pieņemams un ka jūsu vēstule un šī vēstule uzskatāma par nolīgumu saskaņā ar jūsu priekšlikumu.ar cieņu

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,951,531,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK