人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der ursprünglich festgelegte umstrukturierungszeitraum verzögert sich nur um ein bis zwei jahre,
pradžioje patvirtintas restruktūrizavimo laikotarpis pasikeitė tik vienais dvejais metais,
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:
der umstrukturierungszeitraum wird bis ende 2010 verlängert und der umstrukturierungsplan in gänze durchgeführt.
restruktūrizavimo laikotarpis yra pratęsiamas iki 2010 m. pabaigos, o jo planas turi būti visiškai įvykdytas.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
der umstrukturierungszeitraum verlängert sich um ein bzw. zwei jahre (2004 bis 2005-2006).
restruktūrizavimo laikotarpis pratęsiamas vienais ar net dvejais metais nuo 2004 m. iki 2005–2006 m.);
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
die polnischen behörden teilten mit, dass das unternehmen im umstrukturierungszeitraum zusätzliche private finanzmittel erlangen konnte.
lenkijos valdžios institucijos pažymėjo, kad bendrovei restruktūrizavimo etape pavyko užsitikrinti papildomą privatų finansavimą.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
um sicherzustellen, dass die verpflichtungen tatsächlich umgesetzt werden, wird für den gesamten umstrukturierungszeitraum bis 2017 ein Überwachungstreuhänder eingesetzt.
siekiant užtikrinti, kad įsipareigojimai iš tikrųjų būtų įvykdyti, visą restruktūrizavimo laikotarpį iki 2017 m. paskiriamas už priežiūrą atsakingas patikėtinis. tarp įsipareigojimų yra nemažai su Övag elgsena susijusių įsipareigojimų:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
daher sind trotz des ausreichenden eigenbeitrags und der angemessenen lastenverteilung zwischen der begünstigten bank und ihren anteilseignern im umstrukturierungszeitraum bedeutende maßnahmen zur begrenzung potenzieller wettbewerbsverzerrungen nötig.
dėl šios priežasties, nepaisant pakankamo paties banko įnašo ir pagalbą gavusio banko ir jo akcininkų deramo dalijimosi našta, restruktūrizavimo laikotarpiu būtina taikyti galimą konkurencijos iškraipymą ribojančias priemones;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
mit ausnahme des jahrs 2014 [54] geht die bank davon aus, im umstrukturierungszeitraum gewinne zu erwirtschaften und ihre jahresergebnisse kontinuierlich zu verbessern.
restruktūrizavimo laikotarpiu, išskyrus 2014 m. [54], bankas tikisi gauti pelno ir nuolat gerinti savo veiklos metinius rezultatus.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
auf der grundlage dieser fakten kommt die kommission zu dem schluss, dass die durchführung des umstrukturierungsplans zur wiederherstellung der rentabilität führt, sofern die umstrukturierung die durchführung der für 2010 geplanten investitionen umfasst und der umstrukturierungszeitraum bis ende 2010 verlängert wird.
atsižvelgdama į tai, komisija sutinka su nuomone, kad restruktūrizavimo plano vykdymas leistų bendrovei atkurti rentabilumą, jeigu būtų įgyvendintos 2010 m. numatytos investicijos, o restruktūrizavimo laikas pratęstas iki 2010 m. pabaigos.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
hat das unternehmen bereits in der vergangenheit eine staatliche umstrukturierungsbeihilfe erhalten und ist der umstrukturierungszeitraum seit weniger als zehn jahren abgeschlossen, genehmigt die kommission in der regel die gewährung einer weiteren umstrukturierungsbeihilfe nur unter außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umständen, die das unternehmen nicht zu vertreten hat.
jei įmonė jau buvo gavusi pagalbą restruktūrizavimui ir jei restruktūrizavimo laikotarpis pasibaigęs prieš mažiau nei dešimt metų, tokiu atveju komisija paprastai nepatvirtina naujos pagalbos, išskyrus išimtiniais, nenumatytomis aplinkybėmis, už kurias įmonė neatsako.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in ziffer 45 des beschlusses zur einleitung des prüfverfahrens brachte die kommission zweifel zum ausdruck, ob die geplante rückzahlung bestimmter verbindlichkeiten im umstrukturierungszeitraum [6] in die umstrukturierungskosten einbezogen werden könnte.
sprendimo pradėti procedūrą 45 punkte komisija suabejojo dėl kai kurių skolų, kurias planuojama grąžinti restruktūrizavimo laikotarpiu, pripažinimo restruktūrizavimo išlaidomis [6].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
ihre wirkung und ihr nutzen werden nicht dadurch in frage gestellt, dass sie sich über einen zeitraum erstrecken, der über den umstrukturierungszeitraum hinausgeht, wenn sie wegen einer mit einer staatlichen beihilfe geförderten umstrukturierungsmaßnahme getroffen werden und wenn sie den ausgleich der sich aus dieser beihilfe ergebenden wettbewerbsbeschränkung bezwecken oder bewirken.
tai, kad jos taikomos pasibaigus restruktūrizavimo laikotarpiui, nekelia abejonių dėl jų poveikio ir naudingumo, jei jos įgyvendinamos dėl restruktūrizavimo operacijos, kuriai įgyvendinti valstybė skiria pagalbą, ir jei jų tikslas ir poveikis – kompensuoti dėl šios pagalbos padarytą konkurencijos pažeidimą.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
während des umstrukturierungszeitraums wird es keine obligatorischen quotenkürzungen geben. das marktgleichgewicht wird durch die in die umstrukturierungsregelung einfließenden zuckerquotenmengen und die nachstehend vorgeschlagenen instrumente sichergestellt. am ende des umstrukturierungszeitraums werden erforderlichenfalls quotenkürzungen in form einer pauschalen, prozentualen kürzung der gesamtquote der einzelnen mitgliedstaaten vorgenommen.
restruktūrizavimo laikotarpiu nebus jokių priverstinių kvotos sumažinimų. rinkos pusiausvyra bus užtikrinta į restruktūrizavimo schemą įtrauktais cukraus kvotos kiekiais ir toliau pasiūlytomis rinkos pusiausvyros priemonėmis. restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje, jeigu reikės, kvotos bus sumažintos visai kiekvienos valstybės narės kvotai taikant fiksuotą procentinę mažinimo normą.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: