検索ワード: folgeverfahren (ドイツ語 - ルーマニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

folgeverfahren:

ルーマニア語

belgia, republica cehă, danemarca, estonia, finlanda, germania, grecia, ungaria, islanda, irlanda, letonia, lituania, luxemburg, Ţările de jos, norvegia, polonia, republica slovacă, slovenia şi suedia utilizare repetată:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

2.5 folgeverfahren nach erteilung der zulassung

ルーマニア語

noi solicitări de lmr extrapolări lmr

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2.4 folgeverfahren nach erteilung der genehmigung für das inverkehrbringen

ルーマニア語

2. 4 activităţile ulterioare autorizării

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

wissenschaftliche beratung, qualitätssicherung und folgeverfahren nach der zulassung sowie risikomanagementpläne.

ルーマニア語

impact asupra activităţilor din alte domenii, inclusiv consultanţa ştiinţifică, calitatea şi domeniile ulterioare autorizării, precum şi planurile de gestionare a riscului.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

neben der beurteilung der erhaltenen anträge wird die agentur weiterhin informationen über folgeverfahren nach erteilung der zulassung bereitstellen.

ルーマニア語

pe lângă evaluarea cererilor primite, agenţia va continua să furnizeze informaţii cu privire la activităţile ulterioare autorizării.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vorbehaltlich des erfolgreichen abschlusses der pilotaktivitäten in bezug auf neue zulassungsanträge und folgeverfahren nach der zulassung wird das system im laufe des jahres vollständig in betrieb genommen werden.

ルーマニア語

În urma concluziilor pline de succes ale activităţilor pilot atât în ceea ce priveşte noile cereri de autorizare de comercializare, cât şi activităţile de după autorizare, sistemul va da pe deplin randament pe parcursul anului.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

3.4 folgeverfahren nach erteilung der genehmigung für das inverkehrbringen insgesamt gingen 2006 trotz der größeren zahl der bereits im markt befindlichen zentral zugelassenen arzneimittel weniger anträge auf Änderung der genehmigungen für das inverkehrbringen ein als 2005.

ルーマニア語

numărul total de cereri privind modificarea autorizaţiilor de introducere pe piaţă primite în 2006 a fost mai mic decât cel din 2005, în ciuda numărului mai mare de produse autorizate prin procedura centralizată, de pe piaţă.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

damit wirkt sich die ausschlussfrist des § 332 abs. 2 und 3 bvergg 2006 über ihren eigentlichen anwendungsbereich hinaus auch auf folgeverfahren aus, für die sie in ihrer strenge jedoch nicht angemessen ist.

ルーマニア語

prin urmare, dincolo de domeniul său de aplicare propriu-zis, termenul de prescripție prevăzut la articolul 332 alineatele (2) și (3) din bvergg 2006 produce efecte și asupra procedurilor subsecvente, în privința cărora este însă excesiv de restrictiv.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

humanarzneimittel----------------------------------------------------------------------------- 15 2.1 ausweisung als arzneimittel für seltene leiden -----------------------------------------------------15 2.2 wissenschaftliche beratung und unterstützung bei der erstellung von prüfplänen -------------17 2.3 erstbeurteilung --------------------------------------------------------------------------------------------18 2.4 folgeverfahren nach erteilung der genehmigung für das inverkehrbringen ---------------------22 2.5 arzneimittelsicherheit bei humanarzneimitteln ------------------------------------------------------24 2.6 schiedsverfahren, befassungen der gemeinschaft und „ gutachten zu wissenschaftlichen fragen“ -----------------------------------------------------------------------------------------------------26 2.7 pflanzliche arzneimittel ---------------------------------------------------------------------------------27 2.8 parallelvertrieb --------------------------------------------------------------------------------------------27

ルーマニア語

produse medicamentoase de uz uman ---------------------------------------------- 12 2. 1 desemnarea medicamentelor orfane ------------------------------------------------------------------- 12 2. 2 consultanţă ştiinţifică şi asistenţă pentru elaborarea protocolului --------------------------------- 14 2. 3 evaluarea iniţială ------------------------------------------------------------------------------------------ 15 2. 4 activităţile ulterioare autorizării ------------------------------------------------------------------------ 19 2. 5 siguranţa medicamentelor de uz uman ----------------------------------------------------------------- 21 2. 6 arbitrajul, sesizări comunitare şi „ avizele cu privire la orice aspect ştiinţific ” ------------------ 23 2. 7 medicamentele din plante -------------------------------------------------------------------------------- 23 2. 8 distribuţia paralelă ---------------------------------------------------------------------------------------- 24

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,762,023,041 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK