プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d) geeignete sitzstangen mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.
(d) stinghii adecvate, permiţând cel puţin 15 cm pe găină;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nach abschluss der immunisierung kann die henne fast ein jahr lang immunität an ihre küken weitergeben.
găina poate continua să transmită imunitatea puilor ei timp de aproximativ un an după vaccinare.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
die antikörper werden von der henne über die eier an die küken übertragen und helfen den küken, von
anticorpii sunt transferaţi de la găină la pui prin ouă.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
d) geeignete sitzstangen ohne scharfe kanten und mit einem platzangebot von mindestens 15 cm je henne.
(d) stinghii adecvate, fără margini ascuţite şi care să asigure cel puţin 15 cm pe găină.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) mindestens 250 cm2 einstreufläche pro henne, wobei der einstreubereich mindestens ein drittel der stallbodenfläche umfaßt.
(e) cel puţin 250 cm2 de suprafaţă cu gunoi pe cap de găină, gunoiul ocupând cel puţin o treime din suprafaţa solului.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
diese zweite dosis sollte mindestens sechs wochen, bevor die henne mit der legetätigkeit beginnt, verabreicht werden.
cea de-a doua doză trebuie administrată cu cel puţin şase săptămâni înainte ca găina să înceapă să facă ouă.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
b) entweder rinnentränken von mindestens 2,5 cm länge für jede henne oder rundtränken von mindestens 1 cm länge für jede henne.
(b) fie jgheaburi de băut continue, ce dau 2,5 cm pe cap de găină, fie jgheaburi de băut circulare, ce dau 1 cm pe cap de găină.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die legehennen sollten am besten zugang zur gesamten auslauffläche erhalten, und bei einer extensivhaltung mit mindestens 10 m2 je henne sollten je umtrieb jederzeit mindestens 2,5 m2 je henne zur verfügung stehen.
păsările trebuie să aibă acces liber la orice loc împrejmuit şi, atunci când se practică o rotaţie într-o fermă pentru animale crescute în aer liber, unde fiecare găină dispune de cel puţin 10 m2, fiecare pasăre trebuie să dispună în orice moment de cel puţin 2,5m2.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3. jeder käfig muß mit einer insbesondere der größe der gruppe angemessenen tränkvorrichtung ausgestattet sein; bei tränkvorrichtungen mit leitungsanschluß müssen sich mindestens zwei nippeltränken oder zwei trinknäpfe in reichweite jeder henne befinden.
3. fiecare coteţ trebuie să aibă un sistem de băut corespunzător mărimii grupului; dacă se pun la dispoziţie dispozitive tip biberon, fiecare găină trebuie să aibă acces la cel puţin două dispozitive tip biberon sau două căni;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
die antikörper werden von der henne über die eier an die küken übertragen und helfen den küken, von c. perfringens typ a verursachte nekrotisierende enteritis zu bekämpfen, wenn sie nach dem schlüpfen in kontakt mit dem bakterium kommen.
aceşti anticorpi ajută puii să combată enterita necrotică provocată de c. perfringens tip a dacă sunt expuşi la bacterie după ecloziune.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nobilis or inac sollte den hennen nicht während der legeperiode (wenn sie eier legen) verabreicht werden.
nobilis or inac nu trebuie utilizat în cazul păsărilor care depun ouă (produc ouă la momentul respectiv).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: