プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daher sollten lebensmittel, die von gemeinschaftlichen verpflegungseinrichtungen in ihren produktionsstätten zubereitet werden, nicht gegenstand dieser verordnung sein.
așadar, alimentele pregătite în propriile spații de furnizorii de servicii de alimentație publică nu ar trebui să facă obiectul prezentului regulament.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da arbeitsvorgänge in gemeinschaftlichen verpflegungseinrichtungen lokaler art sind, werden maßnahmen der mitgliedstaaten und private regelungen in diesem bereich als angemessen angesehen, um das funktionieren des binnenmarktes zu gewährleisten.
având în vedere caracterul local al operațiunilor de alimentație colectivă, măsurile luate de statele membre și sistemele private în acest domeniu sunt considerate adecvate pentru a asigura funcționarea pieței unice.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3. "wärmebehandelte konsummilch": konsummilch, die für den endverbraucher oder für verpflegungseinrichtungen bestimmt ist, durch wärmebehandlung gewonnen wurde und in den in anhang c kapitel i abschnitt a nummer 4 buchstaben a), b), c) und d) definierten formen aufgemacht ist, oder pasteurisierte milch für den losen verkauf entsprechend der nachfrage seitens des einzelnen verbrauchers;
3. "lapte tratat termic pentru consum": fie lapte de consum spre a fi vândut consumatorului final şi instituţiilor, obţinut prin tratament termic şi prezentat în forme definite în anexa c, capitolul i.a., alin.4 lit. a, b, c, d, fie lapte tratat prin pasteurizare spre vânzare în vrac la cererea consumatorului individual;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています