検索ワード: visserijproducten (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

visserijproducten

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

tariefconcessies van de gemeenschapvoor visserijproducten uit serviË

ルーマニア語

concesii acordate de comunitate pentru produsele pescĂreȘti din serbia

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"hoofdstuk iv: voorschriften voor bepaalde verwerkte visserijproducten

ルーマニア語

"capitolul iv: cerinȚe care se aplicĂ anumitor produse pescĂreȘti prelucrate

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(sao artikel 30)concessies van servië voor vis en visserijproducten

ルーマニア語

(asa articolul 30)concesiile acordate de serbia pentru importurile de pește și de produse pescărești

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(sao artikel 29)concessies van de gemeenschap voor vis en visserijproducten

ルーマニア語

(asa articolul 29)concesiile acordate de comunitate pentru importurile de pește și de produse pescărești

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

853/2004 worden specifieke voorwaarden voor het in de handel brengen van die visserijproducten vastgesteld.

ルーマニア語

853/2004 stabilește condiții specifice de introducere pe piață pentru produsele pescărești respective.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

104/2000 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur

ルーマニア語

104/2004 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură

最終更新: 2013-01-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(9) die voorwaarden gelden voor van die soorten afgeleide verse, bereide en verwerkte visserijproducten.

ルーマニア語

(9) aceste condiții se aplică produselor pescărești provenite din speciile respective proaspete, preparate și prelucrate.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) zijn afgeleid van visserijproducten die geschikt zijn voor menselijke consumptie en voldoen aan de bepalingen van deze sectie;

ルーマニア語

(b) să provină din produse pescărești proprii alimentației umane și care respectă dispozițiile prezentei secțiuni;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

104/2000 is bepaald dat voor elk van de in bijlage iii bij die verordening vermelde visserijproducten de communautaire productieprijs wordt vastgesteld.

ルーマニア語

104/2000 prevede stabilirea prețului comunitar de producție pentru produsele enumerate în anexa iii la regulamentul respectiv.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2076/2005, wat betreft identificatiemerken, rauwe melk en zuivelproducten, eieren en eiproducten en bepaalde visserijproducten voor de eer relevante tekst

ルーマニア語

2076/2005 în ceea ce privește marcajul de identificare, laptele crud și produsele lactate, ouăle și produsele din ouă și anumite produse pescărești text cu relevanță pentru see

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(sao artikel 33)bescherming van geografische aanduidingen voor landbouw- en visserijproducten en voedingsmiddelen anders dan wijn en gedistilleerde dranken

ルーマニア語

(asa articolul 33)protecția indicațiilor geografice pentru produse agricole și pescărești și pentru produse alimentare, altele decât vinurile și băuturile spirtoase

最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1255/96 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten

ルーマニア語

1255/1996 de suspendare temporară a drepturilor autonome prevăzute de tariful vamal comun pentru anumite produse industriale, agricole și pescărești

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

(9) vervuilende stoffen in vis en andere visserijproducten voor menselijke consumptie overschrijden niet de grenzen die door communautaire wetgeving of andere relevante normen zijn vastgesteld.

ルーマニア語

concentrațiile de contaminanți prezente în pești și în alte resurse vii destinate consumului uman nu depășesc pragurile fixate de legislația comunitară sau de alte norme aplicabile.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"de voorschriften van de delen b en d zijn niet van toepassing op visserijproducten in gehele staat die direct worden gebruikt voor de bereiding van voor menselijke consumptie bestemde visolie.";

ルーマニア語

"cerințele din părțile b și d nu se aplică produselor pescărești întregi folosite direct la prepararea uleiului de pește destinat consumului uman";

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(4) er wordt reeds lang wetenschappelijk erkend dat het gebruik van zeewater van technologisch belang is voor visserijproducten, aangezien het hun organoleptische kenmerken intact helpt houden door het opheffen van het risico van een osmotische schok.

ルーマニア語

(4) s-a recunoscut de multă vreme în mod științific că există un interes tehnologic pentru folosirea apei de mare pentru produsele pescărești deoarece apa de mare ajută la menținerea intactă a caracteristicilor organoleptice ale produselor pescărești prin eliminarea riscului de șoc osmotic.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"c) voor de watervoorziening vormen zij een aanvulling op de voorschriften van bijlage ii, hoofdstuk vii, bij die verordening; schoon zeewater mag worden gebruikt voor het hanteren en wassen van visserijproducten, de productie van ijs dat gebruikt wordt voor het koelen van visserijproducten en het snel afkoelen van schaal- en weekdieren na het koken.";

ルーマニア語

"(c) În cazul sursei de apă, acestea completează cerințele prevăzute de anexa ii capitolul vii la regulamentul menționat; apa de mare curată se poate folosi pentru manipularea și spălarea produselor pescărești, producția de apă folosită pentru refrigerarea produselor pescărești și răcirea rapidă a crustaceelor și moluștelor după fierbere.";

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,737,784,218 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK