検索ワード: adler (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

adler

ロシア語

Адлер

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

farn, adler-

ロシア語

orliak

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

benjamin adler

ロシア語

benjamin adler

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

1969 „der adler ist

ロシア語

1969 «Орел в туфлях на платформе и с длинными волосами начали диктовать моду.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

adler-nebelobject name (optional)

ロシア語

Туманность Орёлobject name (optional)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

benjamin adler benadler@bigfoot.de

ロシア語

benjamin adler benadler@ bigfoot. de

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

adler-32name of the checksum algorithm

ロシア語

adler- 32name of the checksum algorithm

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wo aber ein aas ist, da sammeln sich die adler.

ロシア語

ибо, где будет труп, там соберутся орлы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

den steig kein adler erkannt hat und kein geiersauge gesehen;

ロシア語

Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

sie sind dahingefahren wie die rohrschiffe, wie ein adler fliegt zur speise.

ロシア語

несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

fliegt der adler auf deinen befehl so hoch, daß er sein nest in der höhe macht?

ロシア語

По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

ロシア語

но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der brunnen wurde ende des 17. jahrhunderts erbaut, wobei er den vorher bestehenden renaissancebrunnen mit einem adler ersetzte.

ロシア語

Фонтан был построен в конце xvii веке на месте ренессансного фонтана с орлом.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der herr wird ein volk über dich schicken von ferne, von der welt ende, wie ein adler fliegt, des sprache du nicht verstehst,

ロシア語

Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орелналетит народ, которого языка ты не разумеешь,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

unsre verfolger waren schneller denn die adler unter dem himmel; auf den bergen haben sie uns verfolgt und in der wüste auf uns gelauert.

ロシア語

Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der job war schrecklich, sie sperrten den albanischen adler, den albanischen adler, den sie versuchen haben, jetzt küssen sie mich ein süßes brötchen

ロシア語

Работа была ужасная, вы заперли албанского орла, албанского орла у тебя есть пытается заключить в тюрьму Теперь поцелуй меня сладкую булочку

最終更新: 2021-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

rufe laut wie eine posaune: er kommt über das haus des herrn wie ein adler, darum daß sie meinen bund übertreten und von meinem gesetz abtrünnig werden.

ロシア語

Трубу к устам твоим! Как орел налетит на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.

ロシア語

Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber die auf den herrn harren, kriegen neue kraft, daß sie auffahren mit flügeln wie adler, daß sie laufen und nicht matt werden, daß sie wandeln und nicht müde werden.

ロシア語

а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут – и не устанут, пойдут – и не утомятся.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dein trotz und dein hochmut hat dich betrogen, weil du in felsenklüften wohnst und hohe gebirge innehast. wenn du denn gleich dein nest so hoch machtest wie der adler, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.

ロシア語

Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя,живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,664,751 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK